Примеры употребления "смог" в русском с переводом "can"

<>
И уже не смог уйти. And he couldn't escape it.
Не смог застегнуть все пуговицы. Couldn't quite do all the buttons up.
Я не смог остановить кровотечение. I couldn't stop the haemorrhage.
Ты ведь смог вынести битье. You sure can take a beating.
Извините, я не смог удержаться. Sorry, I couldn't help it.
Я смог установить вторичную детонацию. I could rig a secondary detonation.
Я не смог выполнить обещание. I couldn't keep my promise to you.
Тот не смог ему заплатить. Couldn't pay his bill.
«Думаю, смог бы», — отвечает рабочий. The worker said, “I guess I could.”
Как он смог тебя отослать? How could he send you away?
Все, что ты смог наколдовать, Саруман? Is this all you can conjure, Saruman?
Не смог найти те ягодки, да? Couldn't find any berries, huh?
Он не смог бы размахивать кочергой. He couldn't have swung the fireplace poker.
А вот большой аккумулятор смог бы. A giant battery could.
Он не смог отпроситься с работы. He couldn't get off work.
Но он не смог направить волны. couldn't turn back the waves.
Нет, не смог сказать в лицо. No, you couldn't face me.
Лучший студент не смог решить задачу. Even the brightest student couldn't solve the problem.
Ты не смог парировать этот аргумент? You couldn't kneecap that argument?
Том не смог поспать сегодня ночью. Tom couldn't get to sleep last night.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!