Примеры употребления "смена" в русском с переводом "change"

<>
Смена имени или изображения профиля Change a name or photo
Смена направления и шипы истощения Change Of Direction And Exhaustion Spikes
Смена осей/тележек: Да Нет Change of wagon axles/bogies: Yes No
Уступка, смена собственников и передача Assignment, Change Of Control, And Transfer
Смена осей/тележек: Да Да Change of wagon axles/bogies: Yes Yes
Смена режимов в арабском мире Regime Change in the Arab World
Смена пароля учетной записи Microsoft How to change your Microsoft account password
Самым важным здесь стала смена направления. What seems far more important was the change in direction.
Смена пароля может потребоваться в следующих случаях. You might want to change your password if:
Некоторых инвесторов встревожила «смена режима» в Америке. American "regime change" is worrying some investors.
Смена руководства происходит в самый неподходящий момент. The leadership change is occurring at the worst possible time.
Принудительная смена паролей всех пользователей в организации Force a password change for all users in your business
Одна смена может изменить чью-нибудь жизнь. One shift can change someone's life.
О, у меня с собой смена одежды. Oh, I've got a change of clothes with me.
Такая смена повестки дня соответствует национальным интересам. A change of subject would also be in the national interest.
Смена режима в Йемене становится делом личного характера Yemen’s Regime Change Gets Personal
Смена пароля учетной записи Microsoft через веб-браузер How to change your Microsoft account password in a browser
Что же произошло: внутренние перемены или смена стратегии? Has there been a change of heart, or only a change in strategy?
Я делаю ошибку, и смена одежды это исправляет. I make a mistake, change of clothes fixes that.
Она взяла зубную щетку и одна смена одежды? She took a toothbrush and one change of clothes?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!