Примеры употребления "служебная лестница" в русском

<>
Разумеется, она не слишком много готовила, когда поднималась по служебной лестнице. Of course, she didn't cook much while she was moving up the corporate ladder.
На днях я застала ее на служебной лестнице. And that time I caught them on the service stairs.
Но ты, возможно, на твоей высоте служебной лестнице уже не помнишь что такое борьба за выживание простого человека. But perhaps from your lofty heights atop the corporate ladder, you've lost touch with the struggles of the common man.
Задача является более широкой и предусматривает удержание женщин по мере их продвижения по служебной лестнице, а при значительном уменьшении числа женщин принятие мер по их привлечению и удержанию на работе. The challenge is broadened to include retaining women as they move up the corporate ladder and, where significant female attrition exists, taking action to attract and retain female staff.
Старый двор, всегда открытая дверь, скрипучая лестница. There’s the old courtyard, the always-open door, the creaky staircase.
При этом в поле "Комментарий" записывается служебная информация о закрытии встречных позиций. At that, overhead information about closing of opposite positions will be entered in the "Comment" field.
Лестница. Stairs.
Служебная машина 1-8, приём. State Car 1-8, come in, over.
Лестница у входа в подъезд оснащена металлическим пандусом для инвалидных колясок. Таких спусков и подъемов для колясочников в зданиях и в пешеходных переходах полно, но уклон у них слишком крутой, и Мария не может ими пользоваться. The steps at the building’s entrance are fitted with narrow metal rails for wheelchairs, ubiquitous in buildings and pedestrian underpasses across Russia, but the rails are too steep for Maria to use.
Где-нибудь выше по течению должна быть служебная машина. There could be a city vehicle somewhere upstream.
Ей понадобится раздвижная лестница, подъемник. But she'll have an extension ladder, scissor lift.
Служебная машина 18, ответьте. State Car 18, come back.
Винтовая лестница, Питер. The winding staircase, Peter.
Где сейчас Ваша служебная машина? Where's your service vehicle now?
Итак, это лестница, где одна дева по общему мнению повесилась в 1860 г. Well, this staircase here, this is where the maid reputedly hung herself in 1860.
Рабочий кабинет, кухня и служебная комната для домработницы. Study, kitchen and a service flat for the housekeeper.
Главная лестница только для госпожи директора и гостей The main stairs are only for the Headmistress and guests
А где твоя замечательная служебная машина? Where is your fine take-home car?
Подвальная лестница в той стороне. Basement stairs are that way.
Это не выглядит как несанкционированная служебная операция. This isn't being looked at like a clandestine service mission.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!