Примеры употребления "сломанную" в русском с переводом "break"

<>
Четыре способа исправить сломанную правовую систему Four ways to fix a broken legal system
Телевизионные прожекторы осветили ее сломанную поверхность, исписанную граффити. Television spotlights illuminated its broken surface, scrawled with grafitti.
Ты подлатал сломанную плитку на полу в ванной. You patched up the broken tile on the bathroom floor.
И если удастся починить сломанную деталь, все может сделаться, как было. If you can fix the broken piece, everything can go right back.
И я прошептал сиделке эту хорошую новость сквозь сломанную челюсть, к которой были подключены провода и которая практически не открывалась. And I whispered the good news through my broken jaw, which was wired shut, to my night nurse.
Во-первых, если мы применяем принцип "кто сломал, тот пусть и чинит", то развитые страны должны взять на себя ответственность за нашу "сломанную" атмосферу, которая уже не способна поглощать парниковые газы без изменения мирового климата. First, if we apply the principle “You broke it, you fix it,” then the developed nations have to take responsibility for our “broken” atmosphere, which can no longer absorb more greenhouse gases without the world’s climate changing.
Эйвери, ты сломаешь ему ребра. Avery, you're gonna break his ribs.
Он сломал ее шахматными часами. He broke it with a clock timer.
Я сломал ногу в ДТП. My leg was broken in a traffic accident.
Так ты сломал его прикуриватель? So you broke his lighter?
Я сломал ногу в автоаварии. My leg was broken in a traffic accident.
Да, и она сломала замок. Yeah, and she broke the law.
Последняя соломинка сломала спину верблюда. It is the last straw that breaks the camel's back.
Мисис Прескот сломала коронку и. Mrs. Prescott broke a crown and.
Ты только что сломала шпильку? Did you just break the hairpin?
Рон, Зоуи сломала мою тиару! Ron, Zoe broke my tiara!
Она упала и сломала руку. She broke her fall with her hand.
Они сломали кормушку и освободились. They broke loose.
И это сломало его прикуриватель. And his lighter was broken.
У нас дома водонагреватель сломан. Our water heater at home is broken.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!