Примеры употребления "сложнейших" в русском с переводом "complex"

<>
— Он умел отыскивать практические средства для реализации сложнейших идей». “He could see a practical means for realizing complex ideas.”
Несмотря на то что к решению этих сложнейших проблем применяются различные подходы, важно обеспечить подробное регулирование процедурных вопросов в рамках режима несостоятельности в отношении корпоративных групп, с тем чтобы у всех заинтересованных сторон, вступающих в коммерческие отношения с корпоративными группами, имелась достаточная определенность. Although a variety of approaches are taken to these very complex issues, it is important that an insolvency regime address matters concerning corporate groups in sufficient procedural detail to provide certainty for all parties concerned in commercial transactions with corporate groups.
Коллизионное право это сложная тема. Conflict of laws is a complex subject.
Содействие промышленному развитию – сложная задача. Fostering industrial development is a complex challenge.
Стоящая задача актуальная и сложная. The challenge is both urgent and complex.
Хозяйка, здесь сложная система защиты. Mistress, this locking system is complex.
Реальность гораздо сложнее, чем кажется. Reality is more complex.
сложное, невероятное, прекрасное и хрупкое. complex, improbable, wonderful and fragile.
Лечение рака действительно очень сложное. True, cancer therapy is complex.
Мир - сложное и запутанное место. The world is a complex and intricate place.
Обнаружена модель сложной организации Exchange Complex Exchange Organization Model Detected
Имеющиеся возможности сложны и взаимосвязаны. The opportunities at hand are complex and interconnected.
Причины данной геополитической аберрации сложны. The reasons for this geopolitical aberration are complex.
Причины ожирения многочисленны и сложны. The causes of obesity are manifold and complex.
Стандартные и сложные виды ордеров; Standard and complex types of orders;
Существует еще более сложный вопрос. There is an even more complex question.
И составят большой, сложный мир. And they build a big, complex world.
Он и простой и сложный. It is simple and complex.
Сегодняшний спад является довольно сложным: This downturn is complex:
простыми или сложными нитридами кремния; Single or complex nitrides of silicon;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!