Примеры употребления "следующих" в русском с переводом "next"

<>
Ты пропустишь пару следующих заданий, Мэтт. You're gonna sit out the next couple of missions, Matt.
В следующих двух примерах используется параметр ReportFilter. The next two examples use the ReportFilter option.
Это тема следующих 15 минут моего разговора. That's the theme of my next 15 minutes here.
Все эти вопросы возникают в следующих проектах. And so those are the questions that are happening in the next projects.
Ты, готов к соревнованиям на следующих выходных? You, er, ready for the comp next weekend?
Заполните настройки персонализации на нескольких следующих экранах. Complete the personalization settings on the next several screens.
Джефф Безос о следующих инновациях в интернете Jeff Bezos on the next web innovation
На следующих выборах вы добьётесь от него большего. You will get the better of him in the next election.
В следующих нескольких программах будет много таких сцен. There'll be quite a lot of scenes like this in the next few programs.
Оппозиционной партии разрешат выставить кандидатов на следующих выборах? Will the opposition party be allowed to nominate candidates at the next election?
В течение следующих примерно 14 минут просто чувствуйте. For the next 14 minutes or whatever it is, will you feel stuff?
Достижение мирового господства в течении следующих пяти лет. Attainment of world supremacy within the next five years.
Сообщайте о следующих шагах, чтобы побудить человека ответить. Do communicate next steps to encourage a response.
В течение следующих 8-ми минут Арбалет будет недоступен. For the next eight minutes, "Crossbow" will be out of touch.
Нет, ее родители в Доминикане в течении следующих месяцев. Her parents are in the Dominican Republic for the next few months.
Я немного познакомлю вас с ней в нескольких следующих слайдах. And I'll just take you through that a little bit in the next few slides.
Это звёздные карты трёх следующих систем, через которые пройдёт "Вояджер". These are star charts for the next three systems Voyager will pass through.
В следующих трех маркерах введите соответствующие имена и должности директоров. And for the next three bullets, we’ll type in the names and titles of the Reporting Directors.
Балл новизны следующих 20 клиентов будет равен 4 и т. д. The next 20 customers have a recency score of 4, and so on.
Это то, что мы надеемся достичь в течении следующих нескольких лет. So this is what we hope to do in the next few years.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!