Примеры употребления "следующий выходной" в русском

<>
В следующие выходные иду на "Весну священную". I'm going to "Le Sacre du Printemps" next weekend.
Ты, готов к соревнованиям на следующих выходных? You, er, ready for the comp next weekend?
Возьмешь меня на концерт в следующие выходные на стадионе? Hey, will you take me to a concert next weekend at Anaheim Stadium?
Проигравшие закатывают вечеринку в Друид Хилл в следующие выходные. Loser got to throw a big-ass party at Druid Hill next weekend.
Он решил, что нам надо сходить на двойное свидание в следующие выходные. He thinks the four of us should go out on a double-date next weekend.
В следующие выходные мы едем в парк с дикими животными в Сан-Диего. Next weekend, we're going to the San Diego Wild Animal Park.
Родители Лекси будут следить за порядком в этом лагере в следующие выходные, и я правда хочу пойти. Lexi's parents are chaperoning a retreat next weekend, and I really want to go.
Руководитель его команды Чед Джонстон сказал, что 14 членов команды расстроены, но теперь сосредоточатся на гонке в следующие выходные в Ричмонде, Вирджиния. His crew chief Chad Johnston said the 14 team was disappointed, but will now start focusing on next weekend's race in Richmond, Virginia.
Тебе нужно взять выходной. You are in need of a holiday.
Когда мы увидимся в следующий раз? When can I see you next time?
Тебе необязательно приходить на работу, можешь взять выходной. You don't need to come to the office, you can take the day off.
«Э, Карин... может, уже хватит на сегодня?» «Нет! Пока ещё не хватит! В следующий раз я точно выиграю!» "Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"
У меня сегодня выходной. I am off today.
Спросите его, когда следующий самолёт. Ask him when the next plane will be.
Да, завтра у меня выходной. Yes, tomorrow is my day off.
Следующий поезд «Синкансэн» отходит ровно в девять часов. The next Shinkansen train leaves at just nine o'clock.
Когда я смотрю на эту фотографию, я вспоминаю наш выходной. When I see this picture, I'm reminded of our holiday.
На следующий день Джон снова был там с двумя своими учениками. The next day John was there again with two of his disciples.
Почему ты не возьмёшь выходной? Why don't you take the day off?
Он сказал, что их директор отправится туда на следующий день. He said that their principal would go there the next day.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!