Примеры употребления "следующему" в русском с переводом "go"

<>
Вперед – переход к следующему вопросу. Forward – Go to the next question.
Сейчас я перейду немного к следующему. I'm going to segue a little here.
Если нет — перейдите к следующему шагу. If not, go to the next step.
Если ошибка повторится, перейдите к следующему действию. If the issue persists, go on to the next step.
Завершив ввод, просто перейдите к следующему шагу. Just stop typing, and go to the next step.
Если отобразилась ошибка #ЗНАЧ!, перейдите к следующему шагу. If you get the #VALUE! error, go to the next step.
Выберите команду Поделиться и перейдите к следующему шагу. Choose Share, and go to the next step.
Если это удалось сделать, перейдите к следующему шагу. If this is successful, go to the next step.
А вслух говорю "спасибо", и обращаюсь к следующему. And I just say "thank you," and I go on to the next one.
Если поле Часы не отображается, переходите к следующему шагу. If the Hours field is not displayed, go to the next step.
Нажмите кнопку Создать правило и перейдите к следующему шагу. Choose Create Rule and go to the next step.
Когда вы завершите работу с разделом, переходите к следующему. After you finish one section, go to the next one.
Если это решение не помогает решить проблему, переходите к следующему. If this solution didn't resolve the issue, go to the next solution.
Если не удалось это сделать, перейдите к следующему шагу Сброс DRM. If not, go to the next step, Reset the DRM.
Если вводить имя беспроводной сети не потребуется, перейдите к следующему шагу. If you are not prompted for a wireless network name, go to the next step.
Если первое решение не привело к решению проблемы, переходите к следующему. If the first solution doesn't resolve the issue, go to the next.
Если вы не видите экрана 1 или 2, переходите к следующему шагу. If you are not seeing Screen 1 or Screen 2, go on to the next step.
Если уровень фонового шума не слишком высок, система автоматически переходит к следующему шагу. If there is not too much background noise, the system automatically goes to the next step.
Примечание: Если запрос на выборку, возвращающий нужные данные, уже создан, перейдите к следующему действию. Note: If you already have a select query that produces the data that you need, go to the next steps.
Мы идем в их офис, угощаемся вином и сыром, болтаем, переходим к следующему спонсору. We go to their place of business, Have some wine and cheese, schmooze, Move onto the next booster.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!