Примеры употребления "следующего" в русском с переводом "next"

<>
Позовите следующего свидетеля, Алистера Даффи. Call the next witness, Alistair Duffie.
Потом я вызову следующего свидетеля. And then I'll call my next witness.
Мы можем вызвать следующего свидетеля. We can call in the next witness.
Пожалуйста, вызовите вашего следующего свидетеля. Please call your next witness then.
Государство всеобщего благосостояния следующего образца The Next Welfare State
Установите флажок Не отрывать от следующего. Select the Keep with next check box.
Я могу выбрать следующего Американского идола. I can choose the next American Idol.
Предотвращение следующего банковского кризиса в Европе Preventing Europe’s Next Banking Crisis
Хорошо, обвинение может вызвать следующего свидетеля. All right, State may call its next witness.
Я хочу вызвать своего следующего свидетеля. I'd like to call my next witness.
Мужики и куколки, до следующего раунда. See you next round, guys and dolls.
Можете вызвать следующего свидетеля, мистер Берк. Call your next witness, Mr. Burke.
За следующего советника в пятой палате. To the next alderman of the fifth ward.
Мы можем дотянуть до следующего урожая. We can do to the next harvest.
Как выбрать следующего генерального секретаря ООН How to Select the Next UN Secretary-General
Разработка следующего капитализма не будет легкой. Designing the next capitalism will not be easy.
От этого зависят успехи следующего столетия. The next century of progress depends on it.
Возвращает элементы с датами следующего месяца. Returns items with dates in the next month.
Разработка и коммерциализация технологий следующего поколения Development and Commercialisation of Next Generation Technologies
Решение отложено до начала следующего года. The decision has been postponed until early next year.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!