Примеры употребления "следующего" в русском

<>
Используйте этот тип для следующего Use this type to do this
Следующего шторма он может не выдержать. The wall may not stand another autumn storm.
Он был составлена с учетом следующего: It has been drawn up taking into account:
МВФ, по-видимому, исходил из следующего: The IMF's argument seems to be this:
Ситуация, мягко говоря, незавидная для следующего президента. That is an unenviable situation, to say the least, for any incoming president.
После обновления данных безопасности следует ожидать следующего: Here's what to expect after you've updated your security information:
Откройте таблицу в Конструкторе, сделав одно из следующего: Open the table in Design view by either:
Добавить новую статью 4.05- Радиолокатор- следующего содержания: Add a new article 4.05- Radar- to read:
На две недели, начиная со следующего дня, пожалуйста. For two weeks from tomorrow, please.
Он поручил мне командовать армией до следующего приказа. He has given me charge of his army until further notice.
Вы подстерегали следующего за вами гонца в кустах. You waited for the messenger in the bush.
Во время следующего сезона гриппа будет новый поворот: This coming flu season there will be a new twist:
1, подзаголовок, вставить ссылку со сноской следующего содержания: Page 1, subtitle, insert reference footnote to read
Приложение 10, таблица, включить две новые строчки следующего содержания: Annex 10, the table, insert two new rows to read: "
И возьмём выходной, когда Кейт будет рожать следующего принца? We gonna take a day off when Kate squirts out another prince?
Карантин на больницу остаётся в силе до следующего приказа. The quarantine orders at the hospital remain in effect until further notice.
Процедуры, описанные в этом разделе, можно использовать для следующего: You can use the procedures in this topic to:
Файлам формата SubRip (.srt) можно давать названия следующего вида: The naming convention for SubRip (.srt) files is:
Добавить новый пункт статьи 4.05- Радиолокатор- следующего содержания: Add a new article 4.05- Radar- to read:
Компания MPEG LA, L.L.C. требует включения следующего уведомления: MPEG LA, L.L.C. requires this notice:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!