Примеры употребления "скотч" в русском с переводом "scotch"

<>
20-летний односолодовый шотландский скотч. 20-year-old, single malt scotch.
Сухой мартини, Френк, и большой скотч. Dry martini, Frank, and a large scotch.
Еды нет, только заварка, скотч, водка. No food, just loose teas, Scotch, vodka.
Двойной скотч и один грейпфрутовый сок. Two scotch and a grapefruit.
Скотч пойдёт, или ты предпочитаешь что-нибудь фруктовое? Scotch okay, or would you prefer something more fruity?
Рекомендую касторовое масло и крепкий скотч от нервов. I recommend castor oil, and a stiff Scotch for your nerves.
Джин с апельсином, лимонад и скотч с водой, пожалуйста. A gin and orange, a lemon squash and a scotch and water, please.
Я люблю скотч, настолько, что уже считаю себя шотландкой. I love a scotch that's old Enough to order its own scotch.
Пытаешься выдать это за скотч, когда всем известно, что это яблочный сок. Trying to pass this off as Scotch, and we all know it's apple juice.
Ничего хорошего не будет, если я поведу машину, выпив скотч 30-летней выдержки. Look, it's not great that I drove over here after having a 30-year-old scotch.
Окей, один скотч мне, и один чай со льдом в стакане для скотча нашей мамаше. Okay, one scotch for me, one iced tea on the rocks glass for Mommy.
Не хотел вас беспокоить, но не могли бы вы одолжить скотч и немного 10-фунтовой лески? I didn't mean to bother you, but can I borrow some Scotch tape and some ten-pound test fishing line?
Скоро вы будете сидеть перед костром, потягивать элитный китайский скотч, и покуривать ароматные сигары из Руанды. Just wait till you're sitting fireside, sipping on a premium Chinese Scotch, and smoking a sweet Rwandan cigar.
Я пойду домой, открою бутылочку скотча, напишу Розе длинное послание, пролью скотч на компьютер, и сожгу его в огне. I'm gonna go home, open up a bottle of scotch, write Rosa a long email, pour the scotch on the computer, and light that on fire.
Я просто хочу сидеть на своем диване в нижнем белье, пить скотч и смотреть "Настоящих домохозяек из Нью-Джерси". I just want to sit on my couch in my underwear, drink scotch, and watch The Real Housewives of New Jersey.
И один из используемых нами подходов - это попытка разработать лекарства, которые бы работали, как молекулярный скотч, удерживая белки в их правильной форме. So one approach weв ™re taking is to try to design drugs that function like molecular Scotch tape, to hold the protein into its proper shape.
У меня намечается огромный, экстримально важный завтрак для Делии Энн Ли, поэтому я настаиваю на том, что я должна получить папин лучший Скотч. I'm having a huge, extremely important luncheon for Delia Ann Lee, which is why it is imperative that I have Daddy's best scotch.
Скотч - липкая лента - изобретение, появившееся в результате этой программы, и липкие листочки для записей, изобретённые Арт Фраем во время, отведённое 3М под собственные проекты. Scotch tape came out of this program, as well as Art Fry developed sticky notes from during his personal time for 3M.
Я забыл телефон у нее в квартире, и когда вернулся за ним, она была с парнем, который пьет скотч и любит крутиться на креслах. I left my phone at her place, and when I went back to get it, she was with a guy who drinks Scotch and really likes to spin.
О, я сниму с него штаны, разолью скотч и разбросаю вокруг женскую одежду, а потом скажу, что он подскользнулся и упал, когда гонялся за испуганной азиатской проституткой по всей квартире. Oh, I'll just yank his pants off splash scotch and women's underthings about tell him he slipped and fell chasing a terrified Asian prostitute out onto the patio.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!