Примеры употребления "скотчем" в русском с переводом "scotch"

<>
Я пытаюсь сцепить всё вместе скотчем и проволокой. I'm holding this together with Scotch tape and baling wire.
Может быть, ты случайно уронила бутылку со скотчем. Maybe you dropped that bottle of scotch by accident.
И он напивается очень дорогим скотчем, и он встречает эту очаровательную и красивую женщину, которая сидит за стойкой в баре. And he's drinking himself a very expensive glass of scotch, and he meets this very fetching and beautiful woman who's sitting at the bar.
Нет ничего, что не может быть исправлено ночью скотчем и, возможно, обществом светской львицы, если ты заботишься о том чтобы послать один мой путь. It's nothing that can't be fixed with a night of scotch and perhaps a rogue socialite, if you care to send one my way.
20-летний односолодовый шотландский скотч. 20-year-old, single malt scotch.
Немного мескалина, пейота и скотча. Some mescaline, peyote, some scotch.
Сухой мартини, Френк, и большой скотч. Dry martini, Frank, and a large scotch.
Еды нет, только заварка, скотч, водка. No food, just loose teas, Scotch, vodka.
Двойной скотч и один грейпфрутовый сок. Two scotch and a grapefruit.
Она как маленкий человеческий стакан скотча. She's like a little human tumbler of scotch.
Скотч пойдёт, или ты предпочитаешь что-нибудь фруктовое? Scotch okay, or would you prefer something more fruity?
Рекомендую касторовое масло и крепкий скотч от нервов. I recommend castor oil, and a stiff Scotch for your nerves.
А ещё она унесла домой два мотка скотча. She also took home two rolls of Scotch tape.
А ты знаешь, что подойдет ко скотчу, Нома? You know what goes great with Scotch, Noma?
Джин с апельсином, лимонад и скотч с водой, пожалуйста. A gin and orange, a lemon squash and a scotch and water, please.
Я люблю скотч, настолько, что уже считаю себя шотландкой. I love a scotch that's old Enough to order its own scotch.
Ничто так не скрасит дождливый день, как глоток скотча, парни. Well, nothing brightens up a rainy day like a Scotch tasting, guys.
В пятницу вечером будет дегустация скотча в баре в Уикер Парке. There's a scotch tasting happening Friday night at a place in Wicker Park.
Пытаешься выдать это за скотч, когда всем известно, что это яблочный сок. Trying to pass this off as Scotch, and we all know it's apple juice.
Ничего хорошего не будет, если я поведу машину, выпив скотч 30-летней выдержки. Look, it's not great that I drove over here after having a 30-year-old scotch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!