Примеры употребления "скоростью" в русском с переводом "speed"

<>
Хорошо, печатаю со скоростью мысли. Ok, typing at the speed of thought.
Мы ехали с нормальной скоростью. We were not traveling at more than normal speed.
Вы путешествуете со скоростью света? You travel at the speed of light?
За скоростью и направлением ветра. Wind speed and direction.
Мир меняется с невероятной скоростью. The world is changing with really remarkable speed.
Вы ехали с обычной скоростью? You were driving at a normal speed?
Быстрой скоростью тогда считалась 16 килоциклов. The high speed was 16 kilocycles.
Я теряю память с огромной скоростью. I'm losing my memory at high speed.
А вот это с нормальной скоростью. So here is normal speed.
И этот мозг учится с невероятной скоростью. And that brain is learning at warp speed.
Новая модель отличается большей мощью и скоростью. The new model is featured by higher power and speed.
Высокоскоростной интернет со скоростью свыше 1 Mbps High speed 1 Mbps+ internet connection.
Поезд движется со скоростью пятьдесят миль в час. The train is going at a speed of 50 miles per hour.
Решение 5. Устраните проблемы, связанные со скоростью подключения Solution 5: Resolve slow connection speed issues
Меня немного колбасило, но не как под скоростью. I was a bit of sausage, but not as a speed.
Затем идёт осязание, которое сравнимо со скоростью USB. Then you have touch, which is about the speed of a USB key.
Да, с целью взлететь, но с начальной скоростью. Yes, with the final goal to take off, but with initial speed.
Они могут направлять своё движение с необычайной скоростью. They're able to guide their traffic with remarkable speed.
И они путешествуют сквозь космос со скоростью света. And they travel out into the cosmos at the speed of light.
и это расширение, которое происходит с невероятной скоростью. And it's expanding at incredible speed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!