Примеры употребления "скоростью" в русском

<>
Переводы: все2625 speed1770 rate447 velocity159 pace80 rapidity9 другие переводы160
Эта культура растет с потрясающей скоростью. The plant grows as quickly as a snake darts out of its hole.
Информационные технологии растут с экспоненциальной скоростью. Information technology grows in an exponential manner.
Вы знаете, с какой скоростью вы ехали? Do you know how fast you were going?
Слухи распространяются с пугающей скоростью, Ваше Величество. Reports are arriving with disturbing frequency, Your Majesty.
В результате спидометр не успевает за скоростью. The net result is a speedometer that can't keep up.
Они бегут со скоростью метр в секунду. They're going at a meter a second.
Машина ехала со скоростью 12 км/час. The car was travelling at 12 kilometres per hour.
а поднимаются из бедности, причём со страшной скоростью. These are people busy getting out of poverty just as fast as they can.
С какой скоростью и на какой высоте мы летим? How fast and at what altitude are we flying?
Маяк приближается к Воге со скоростью 10000 световых единиц. The beacon is approaching Voga at 10,000 light units.
Гепард может бежать со скоростью 70 миль в час. A cheetah can run as fast as 70 miles per hour.
С какой наибольшей скоростью, вы можете себе представить, ледник движется? What's the fastest you imagine a glacier is likely to go?
Охватывать людей в странах с низкой скоростью подключения к Интернету. Reach people in countries where slower connectivity is a challenge.
— Ветер на таких высотах иногда дует со скоростью 100 узлов. "Winds at that altitude are sometimes over 100 knots.
Колибри не летают с гиперзвуковой скоростью, но они потрясающе манёвренны. You see, hummingbirds are not hypersonic, but they are maneuverable.
Зеленая и красная, движется со скоростью миллион миль в час? What's red and green and goes a million miles per hour?
- доходы профсоюзов, их членство и власть усохнут с большой скоростью. - union revenues and membership and power will shrink very rapidly.
Мы выяснили, с какой скоростью вылетает из нее пушечное ядро. We found out how fast that can fire a cannon ball.
Это опасно, ехать с такой низкой скоростью по автомагистрали, месье. It's too dangerous to drive slowly on the motor way, mister.
Я режу со скоростью молнии, а вот ваши замечания не помогают. I'm cutting as fast as I can, but the backseat driving isn't helping.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!