Примеры употребления "скидывать на телефон" в русском

<>
Я не успел положить трубку, как на телефон снова позвонили. No sooner had I hung up than the phone started ringing again.
Вопросы безопасности проведения транзакций решаются через дополнительные варианты идентификации пользователя: от электронных ключей до контрольных SMS, отправляемых на телефон владельца аккаунта при совершении операций. Transaction security is provided through additional user identification options: from encrypted electronic keys to confirmation text messages sent to the account holder's telephone when performing operations.
Вы можете сменить тип безопасности в меню «Настройки»-«Тип безопасности» Личного кабинета, выбрав новый тип безопасности и подтвердив данную операцию вводом в соответствующее поле кода, отправленного посредством SMS на телефон, указанный при регистрации ЛК. You can change your security type in the "Settings" - "Security Type" menu of your Personal Area. Select your new security type and confirm your choice by entering in the corresponding field the code sent via text message to the phone number you provided during registration of your Personal Area.
Этот файл в формате .zip содержит всю необходимую информацию для установки программы BlackBerry Trader с компьютера на телефон. This .zip file includes all of the necessary installation files for you to install the BlackBerry Trader onto your phone from your computer.
Это позволит установить приложение на телефон прямо с сайта. This will install the app directly onto your phone from the website.
Как сохранить фото на телефон или компьютер? How do I save a photo to my phone or computer?
Чтобы сохранить свои фото на телефон: To save your photos to your phone:
Как добавить аккаунт, в котором используется аппаратный токен, на телефон Add an account with Security Key to your phone
Чтобы получить код, добавьте аккаунт на телефон после завершения настройки. To receive a verification code to set up your account, skip adding an account until phone setup is complete, and then add your account to the phone.
Объявления, отправляемые на телефон, содержат поле, которое пользователи, просматривающие объявления, могут использовать, чтобы отправлять себе информацию об объявлении в виде SMS. Send-to-phone ads have a field that allows viewers to send themselves information about the ad through SMS.
Уведомления не поступают на телефон You don't get a phone prompt
Отправить на мобильное устройство, чтобы отправить приложение на телефон или планшет. Send to Mobile to send the app to your phone or tablet
На телефон поступит уведомление от Google. On your phone, you'll see a prompt from Google.
Плагин «Отправить в Messenger» идеально подходит для того, чтобы отправить определенные материалы на телефон пользователя и при этом подписать его на ваш бот. The Send to Messenger Plugin is best for letting users send a given piece of content to their phone, subscribing them to your bot in the process.
Не хотите вводить пароль при каждом входе в аккаунт? Просто получайте от нас подтверждения на телефон. Instead of typing your password each time you sign in to your Google Account, you can get a prompt sent to your phone.
Получить уведомление на телефон. Get a prompt sent to your phone
Если вы добавили несколько фото и видео в свой рассказ, их можно сохранить на телефон как одно видео: If you've shared multiple photos and videos to your story, you can save them all to your phone as a single video:
Теперь при каждой попытке войти в аккаунт Google вы будете получать соответствующее уведомление на телефон. Now when you sign in to your Google Account, you'll get a "Trying to sign in?" prompt sent to your phone.
Дождитесь поступления на телефон SMS-сообщения или голосового вызова с кодом безопасности. Wait for the SMS message or voice call to arrive with your security code.
Попробуйте позвонить на телефон, удаленно выйти из аккаунта или заблокировать устройство. You can try some remote actions, like ringing, locking, or signing out on your device.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!