Примеры употребления "скидка при оплате наличными средствами" в русском

<>
Три скидки сменяют одна другую по мере приближения даты оплаты, и когда счет оплачивается, предоставляется только одна скидка при оплате наличными. The three cash discounts succeed each other as the payment approaches the due date, and only one cash discount is granted when the invoice is paid.
При необходимости в поле Льготный период введите количество дней, в течение которых по завершении указанного периода компании предоставляется скидка при оплате наличными, если применимо. In the Grace period field, enter the number of days in which your business is allowed a cash discount after the specified period, if applicable.
В накладной предусмотрена скидка при оплате наличными в размере 20,00. The invoice has a 20.00 cash discount available.
Если накладная сопоставлена вовремя для получения скидки при оплате наличными, скидка при оплате наличными автоматически разносится на счет ГК скидок при оплате наличными в соответствии со следующим приоритетом счетов: If an invoice is settled in time to obtain a cash discount, the cash discount is automatically posted to a cash discount ledger account according to the following account priority:
В накладной предусмотрена скидка при оплате наличными и создается проводка по налогу. The invoice has a cash discount available and a sales tax transaction is generated.
Скидка при оплате наличными Cash discount
США. Из 57 проектов, которым в 2007 году была предоставлена скидка при оплате расходов на вспомогательное обслуживание программ, 10 проектов (17 процентов) осуществлялись методом национального исполнения и 14 (25 процентов)- в партнерстве с другими организациями системы Организации Объединенных Наций. Of the 57 projects benefiting from discounted programme support charge rates in 2007, 10 projects (17 per cent) were under the national execution modality and 14 (25 per cent) were implemented in partnership with other organizations in the United Nations system.
Пожалуйста, укажите, какую скидку вы делаете при оптовых закупках и при оплате наличными. Please state what discount you allow for quantities and cash payment.
Если конфигурационный ключ Государственный сектор установлен, можно разнести скидки при оплате наличными на счет или счета, определенные в строке накладной. If the Public sector configuration key is selected, you can post cash discounts to the account or accounts that are specified on the invoice line.
Используя поле Следующий код скидки, можно также определить серию скидок при оплате наличными, которые сменяют одна другую при приближении даты оплаты накладной. You can also define, by using the Next discount code field, a series of cash discounts that succeed each other as the invoice due date approaches.
Для получения дополнительных сведений см. пример "Валютные курсы для скидок при оплате наличными" далее в этом разделе. For more information, see “Example: Exchange rates for cash discounts” later in this topic.
Пример. Валютные курсы для скидок при оплате наличными Example: Exchange rates for cash discounts
Скидки по оплате наличными, которые создаются в процессе расчетов между компаниями, относятся на юридическое лицо, выставляющее счет, или юридическое лицо, осуществляющее платежи, в зависимости от выбранного параметра для поля Разнести скидки при оплате наличными в форме Внутрихолдинговый учет для юридического лица, осуществляющего платежи. Cash discounts that are generated during the cross-company settlement process are posted to either the legal entity of the invoice or the legal entity of the payment, depending on the option that is selected for the Post cash discount field in the Intercompany accounting form for the legal entity of the payment.
Сумма скидки при оплате наличными равна 20 долларов США. The cash discount amount is 20 USD.
Скидки при оплате наличными могут настраиваться как для клиентов, так и для поставщиков и могут применяться как к заказам на продажу, так и к заказам на покупку. Cash discounts can be set up for both customers and vendors and can apply to both sales orders and purchase orders.
Скидки при оплате наличными, которые могут применяться к клиентам или поставщикам, создаются в форме Скидки по оплате. You create the cash discounts, which can apply to either customers or vendors, in the Cash discounts form.
О скидках при оплате наличными [AX 2012] About cash discounts [AX 2012]
Соответствующий автоматический счет для скидок при оплате наличными, предоставляемых клиентам или поставщикам в соответствии с формой Счета для автоматических проводок. The appropriate automatic account for cash discounts for customers or vendors, as defined in the Accounts for automatic transactions form.
Если для счета, проводки по кредиту (платеж или кредит-нота) или и того, и другого используется валюта, отличная от валюты учета юридического лица, который зарегистрирован в системе, валютный курс для скидок при оплате наличными зависит от даты платежа или кредит-ноты. If the invoice, credit transaction (either a payment or a credit note), or both use a currency other than the accounting currency of the legal entity that you are logged on to, the exchange rate for cash discounts is based on the date of the payment or credit note.
Клиенты получают скидку при оплате наличными, если оплачивают свои счета в течение указанного периода времени, и юридическое лицо также может получить от поставщиков скидку при оплате наличными. Customers obtain a cash discount when they pay their invoices in a specified period of time, and the legal entity can also obtain cash discounts from vendors.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!