Примеры употребления "скачиваниями" в русском

<>
Переводы: все273 download234 downloading39
Центр: позволяет легко управлять вашими списками чтения, избранным скачиваниями и историей — всем вместе из одного расположения. Hub: which allows you to easily manage your reading lists, favorites, downloads, and history all in one area.
Самостоятельное скачивание и обновление драйвера To download and update a driver yourself
Нажмите Начать, а затем Начать скачивание. Click Get Started, then click Start Downloading
Скачивание брошюры, регистрация на вебинар Download a white paper, sign up for a webinar
Нажмите кнопку Да, чтобы начать скачивание. Select Yes to start downloading.
Как приостановить или отменить скачивание Pause or cancel a download
Затем нажмите кнопку Да, чтобы начать скачивание. And then Yes to start downloading.
Скачивание документа, регистрация на вебинаре Download a white paper, sign up for a webinar
скачивание и установка Facebook SDK для iOS; Downloading and installing the Facebook iOS SDK.
Скачивание может занять некоторое время. The download can take a few minutes.
Скачивание файлов из Интернета всегда сопряжено с риском. There are always risks to downloading files from the web.
Скачивание версии отчетов для Excel Download an Excel version of the reports
Начните скачивание исполняемого файла (.exe, .dll или .bat). Begin downloading an executable file, like .exe, .dll, or .bat.
Остановите скачивание и повторите попытку. Cancel the download and try again.
Скачивание пакета обновления 1 (SP1) с веб-сайта Майкрософт Downloading SP1 from the Microsoft website
Скачивание и предупреждения системы безопасности About download and security warnings
Снимок экрана: выбор файлов в OneDrive и их скачивание. Screenshot of the selecting OneDrive files and downloading them.
Ложь во спасение, незаконное скачивание. A white lie, an illegal download.
Чтобы начать скачивание обновленных файлов, необходимо нажать кнопку "Start". To start downloading these updated files, the "Start" button must be pressed.
Количество скачиваний автономной адресной книги. The number of OAB downloads.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!