Примеры употребления "сканирование" в русском

<>
Тош, что показывает сканирование тела? Tosh, anything on the body scan?
Чтобы включить антивирусное сканирование транспорта To enable transport antivirus scanning
Индекс содержимого имеет состояние Crawling (сканирование). It has a content index with a status of Crawling.
Радиация, электромагнитное сканирование, энергетические сигнатуры. Radiation, EM scans, energy signatures.
Любое вложение > Не прошло сканирование Any attachment > didn't complete scanning
Мы можем сделать радиоизотопное сканирование, ангиографию. We could do radionuclide scans, angiography.
Начать сканирование на всех частотах. Start scanning on all frequencies.
Компьютер, произвести гравиметрическое сканирование внутри червоточины. Computer, perform a gravimetric scan of the wormhole's interior.
Антивирусное сканирование обычного текста отключено Plain text antivirus scanning has been disabled
Выберите элемент Продолжить сканирование и следуйте инструкциям. Select Scan for More Channels, and then follow the instructions.
Не включено антивирусное сканирование транспорта SMTP SMTP transport antivirus scanning is not enabled
Прослушка телефонов, контроль за кредитками, сканирование радиочастот. Phone taps, credit cards, audio scan civilian frequencies.
Значение 1 означает, что сканирование VSAPI Включено. A value of 1 for Enabled indicates that VSAPI scanning is enabled.
Затем доктор проведет обычное магнитно-резонансное сканирование. And the physician will then take a regular MR scan.
Да, поддерживается многоуровневое рекурсивное сканирование сжатых файлов. Yes, recursive scanning of compressed files can be scanned many layers deep.
Поскольку расклад поменялся, я могу провести телепатическое сканирование. As I am bringing specific charges, the regulations on telepathic scan apply.
Вопрос. Где происходит сканирование на вредоносные программы? Q. Where does malware scanning occur?
Запустить спектральный анализ в режиме два, начать сканирование. Access spectral analysis, mode two, begin scan.
Сканирование книги, это как фотографирование каждой страницы. Now scanning a book is like taking a digital photograph of every page of the book.
Сканирование номенклатуры для определения ее местонахождения на складе. Scan an item to determine where it is in the warehouse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!