Примеры употребления "сказала" в русском с переводом "tell"

<>
Я сказала ей убираться вон. I told her to get out.
Она сказала, что я обознался. She told me I was mistaken.
Я сказала твоему отцу солгать. I told your father to lie.
Она сказала, что принимает таблетки. She told me she was on the pill.
То, что ты сказала Спартаку? What you told Spartacus?
Я сказала копам, чтоб отвалили. I told them cops to lay off.
Я сказала ему помыть пол. I told him to mop the floor.
Я сказала, что это ложь. I told them it was a lie.
Экономка сказала, что вы здесь. The housekeeper told me that I would find you here.
Сказала, что Дерем насиловал её. She told me that Dereham raped her.
Сказала, что ты здесь ночевал. I told him you spent the night.
Сказала ей, чтобы она отвалила. Telling her to back the hell off.
Сказала же, они нас прокинули. I told you, they dumped us.
Джоанна сказала, что ждет ребенка. Joanna told me she's having a baby.
Я сказала тебе постирать одежду. I told you to wash clothes.
Люси сказала, что приехал Поллукс. Lucy tells me the boy is back - Pollux.
Сказала, что умею чинить самолеты. Told them I was an aircraft mechanic.
Она сказала ему не беспокоиться. She told him not to worry.
Я сказала Джейн отменить встречу. I told Jane to cancel the meeting.
Мама сказала мне подстричь газон. Mother told me to mow the lawn.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!