Примеры употребления "сказала" в русском

<>
Ты действительно сказала, что Винокур. Were you really saying that Vinokur.
Я сказала ей убираться вон. I told her to get out.
Ты сказала, что скоро вернёшься. You said you'd be right back.
Она сказала, что я обознался. She told me I was mistaken.
Сказала, что не потерпит игнора. Said she would not be ignored.
Я сказала твоему отцу солгать. I told your father to lie.
Она сказала, что ты блистаешь! She said you blowed!
Она сказала, что принимает таблетки. She told me she was on the pill.
Мужайся, Эльза, сказала я себе. "Be brave, Elsa", I said to myself.
То, что ты сказала Спартаку? What you told Spartacus?
По существу, она сказала следующее: She said essentially the following:
Я сказала копам, чтоб отвалили. I told them cops to lay off.
Авалон сказала, что это парень. Well, Avalon says that it's a boy.
Я сказала ему помыть пол. I told him to mop the floor.
Мама сказала, что мы оплатим. My mum said we can accept the call.
Я сказала, что это ложь. I told them it was a lie.
И сказала: "Мне так неловко. And said, "I'm so embarrassed.
Экономка сказала, что вы здесь. The housekeeper told me that I would find you here.
Так что я сказала: "Да". So I said, "Yes."
Сказала, что Дерем насиловал её. She told me that Dereham raped her.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!