Примеры употребления "скажите" в русском с переводом "tell"

<>
Скажите им, пусть собирают вещи. Tell them to pack their things.
Скажите, пожалуйста, есть ли халаты? Please tell me if there are bathrobes?
Скажите мне, доктор Эванс посинел? Can you tell me, is Dr. Evans turning blue?
Скажите всем использовать складской вход. Tell everybody to use the warehouse entrance.
Скажите, у Вас есть аллергия? Tell me, do you have any allergy?
Просто скажите мне, вы Овен? Just tell me, are you an Aries?
Скажите мне, вы, собственно, кто? You must tell me, who the heck are you?
Скажите ему, что я заходила. Tell him I dropped by.
Скажите Санни, что это - подстава. Tell Sonny it's a set-up.
Скажите, пожалуйста, где магазин специй? Please tell us where there is a spice shop.
Тогда, скажите мне верный метод. Then tell me the proper method.
Скажите, пожалуйста, где вагон-ресторан? Could you tell me where is a dining car?
Скажите, где у вас туалет? Could you tell me where is the restroom?
Скажите, что хотите полную страховку. Tell him you want full coverage.
Скажите, что пора монополизировать рынок. Tell him to start cornering the market.
Пожалуйста, скажите мне, куда идти. Please tell me where to go.
Скажите мне, младший лейтенант Бейкер. Please tell me, Ensign Baker.
Только скажите об этом россиянам. But, tell that to the Russians.
Пожалуйста, скажите мне точное время. Please tell me the correct time.
Скажите, чай, кофе, вода платные? Tell me please, do I have to pay for tea, coffee, water?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!