Примеры употребления "скажите" в русском

<>
Переводы: все15912 say10731 tell5118 другие переводы63
На счет три скажите "гауда". Everybody say "Gouda" on three.
Скажите им, пусть собирают вещи. Tell them to pack their things.
Скажите, Пуаро, я поступил нетактично? I say, Poirot, was that tactless of me, mentioning the countess?
Скажите, пожалуйста, есть ли халаты? Please tell me if there are bathrobes?
Скажите, где тот твой телефончик? Say, where is that old phone of yours?
Скажите мне, доктор Эванс посинел? Can you tell me, is Dr. Evans turning blue?
Скажите, а как запускают двигатель? Say, how do you start an engine?
Скажите всем использовать складской вход. Tell everybody to use the warehouse entrance.
Когда вы увидете микрофон, скажите . When you see the microphone, say .
Скажите, у Вас есть аллергия? Tell me, do you have any allergy?
Да, Полковник Слэйд, что скажите? Yeah, Colonel Slade, what do you say?
Просто скажите мне, вы Овен? Just tell me, are you an Aries?
Люди, скажите, вы как считаете? People say what do you mean?
Скажите мне, вы, собственно, кто? You must tell me, who the heck are you?
Поднимите правую руку и скажите "Клянусь". Raise your right hand and say "I swear".
Скажите ему, что я заходила. Tell him I dropped by.
Скажите, это ж там остров Поркероль? Say, is it Porquerolles island over there?
Скажите Санни, что это - подстава. Tell Sonny it's a set-up.
Все, кто за, скажите "Драконий глаз". All in favor, say "Dragon Eye".
Скажите, пожалуйста, где магазин специй? Please tell us where there is a spice shop.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!