Примеры употребления "системная шина" в русском

<>
К таким изменениям могут относиться, в частности, системная оптимизация, распределения трейдов и количество контрактов (лотов), по которым осуществляется торговля. These changes may include, but not be limited to, system optimization, trade allocations and the number of contracts (lots) to be traded.
У моего велосипеда сдулась шина. My bicycle has a flat tire.
Системная лицензия. The system license.
Стюарт врезался в стену второй раз после того, как его правая передняя шина разорвалась на 172 круге, положив конец его выступлению. Stewart hit the wall for the second time after his right front tire blew out on lap 172, ending his night.
Однако, как показывают эти примеры, системная важность не является просто вопросом размеров. As these examples indicate, however, systemic importance is not just a question of size.
Затем начался эксперимент: реактивные двигатели выключились и «пончик» стал надуваться, охватывая блюдце, словно шина колесо. Then the deceleration test begins: The rocket stops thrusting and the Doughnut inflates around the saucer.
Что хорошо, потому что ни аутоиммунное, ни системная инфекция не вызвала бы анафилактический шок или отек трахеи. Which is a good thing, because neither GAD nor systemic infection would cause anaphylaxis or tracheal edema.
Я тебе покажу, у кого запасная шина. I'll show you who's got the spare tire.
Системная красная волчанка, очень сложный случай. Systemic lupus erythematosus, a very advanced case.
Дерьмо, теперь ещё шина A. Shit, it's main bus A.
Системная плата пропала. Circuit board's gone.
Шина лопнула, ветровое стекло. The tyre's burst, the windscreen's.
По его словам, системная биология “это способ делать предположения, основанные на интеграции существующих данных, а затем извлечь статистическую вероятность того, что эти прогнозы могут быть правильными”. As he put it, systems biology “is a way to make predictions based on integrating existing data, and then statistically deriving a likelihood that the predictions may be correct.”
Если шины сильно накачаны, избыточный воздух тормозит тебя, давление держит стенки шин, поэтому шина не может подняться. If you have too much air in the tire, the air is actually holding the pressure out on the sidewall so the tire can't grow.
Системная биология” позволяет только прогнозирование, а не экспериментальный вывод. Systems biology” enables only a prediction, not an experimental conclusion.
Парень, кторый думает, что он - Шина Истон. A guy who thinks he's Sheena Easton.
Системная биология может дать ответ”. Systems Biology May Provide Answers.”
Основная шина B показывает неясно. Main bus B is reading zip now.
Несомненно, как Кевин Фолта, глава отдела садоводческой науки в Университете Флориды, объяснил, системная биология может быть полезным подходом, если правильно задействована. To be sure, as Kevin Folta, the head of the horticultural sciences department at the University of Florida, explained, systems biology can be a useful approach if employed properly.
Сэр, у моего автомобиля повредилась шина Sir, the tyre of my car is broken
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!