Примеры употребления "синхронизирует" в русском с переводом "sync"

<>
Какие данные синхронизирует Opera Coast? What does Opera Coast sync?
Клиент Outlook не синхронизирует общедоступные папки с Outlook в Интернете автоматически. The Outlook client does not automatically sync public folders with Outlook on the web.
OneNote — это цифровая записная книжка, которая автоматически сохраняет и синхронизирует заметки. OneNote is a digital notebook that automatically saves and syncs your notes as you work.
Она показывает, что Opera синхронизирует данные вашего браузера в вашу учетную запись. This check mark indicates that Opera is syncing your browsing data to your account.
Windows Phone автоматически определит параметры вашей учетной записи и синхронизирует документы Office 365. The Windows Phone automatically locates your account settings and syncs your Office 365 documents.
Opera синхронизирует закладки, вкладки на Экспресс-панелях, историю посещений, пароли, настройки и открытые вкладки. Opera syncs your bookmarks, Speed Dial entries, browsing history, passwords, settings, and open tabs.
Это связано с тем, что OneNote автоматически сохраняет и синхронизирует изменения независимо от их объема. That’s because OneNote automatically saves and syncs everything for you, no matter how small or large your changes are.
Windows Phone автоматически определит параметры вашей учетной записи и синхронизирует электронную почту, календарь и контакты. The Windows Phone automatically locates your account settings and syncs your email, calendar, and contacts.
OneDrive автоматически синхронизирует файлы с вашим компьютером с Windows или Mac OS при входе в систему. OneDrive automatically syncs with the files on your PC or Mac when you sign in.
Программа синхронизирует контент со всеми связанными проигрывателями и телефонами в соответствии с параметрами синхронизации каждого устройства. The software syncs content with all linked players and phones according to each device’s sync options.
Эта функция синхронизирует данные с аккаунтом Google, если вы выполнили вход в Chrome или на устройство Android. Smart Lock syncs your passwords to your Google Account when you're signed in on Chrome or on your Android.
Opera Coast синхронизирует плитки сайтов на вашем домашнем экране и плитки последних посещённых сайтов, расположенные внизу домашнего экрана. Opera Coast syncs the site tiles on your home screen and your recently visited tiles in the stack at the bottom of your home screen.
Когда параметр Синхронизация включен, Windows синхронизирует выбранные вами параметры на всех устройствах с Windows 10, в которые вы вошли с учетной записью Майкрософт. When Sync settings is turned on, Windows syncs the settings you choose across all your Windows 10 devices that you've signed in to with your Microsoft account.
Служба Xbox Live постоянно синхронизирует важные данные. Поэтому вы ничего не потеряете, если воспользуетесь консолью друга или родственника. Вы даже можете полностью перейти на новую консоль. Xbox Live keeps your important data in sync so you don't lose anything when you use a friend or family member's console, or even when you switch to a new console.
При каждом подключении проигрывателя Zune или телефона Windows Phone 7 к компьютеру программа Zune мгновенно синхронизирует вашу коллекцию мультимедиа с этим устройством в соответствии с настройками синхронизации. Each time you connect your Zune player or Windows Phone 7 to your computer, Zune instantly syncs your media collection to that device, according to your sync settings.
Новый клиент синхронизации OneDrive автоматически синхронизирует файлы в фоновом режиме. Максимально допустимый размер отдельных файлов увеличен до 10 гигабайт, а количество файлов больше не ограничено 20 000. With the new OneDrive sync client, files automatically sync in the background, the individual file size limit is increased to 10 gigabytes, and the 20,000 file limit has been removed.
Собирайте все нужные сведения (фотографии, видео, вырезки, рисунки и т. д.) в одном расположении и работайте с ними совместно с другими людьми. Приложение синхронизирует изменения за считанные секунды. Collect any and all relevant information (e.g., photos, videos, clippings, drawings,...) in one central location, work with others, and watch the app sync changes within seconds.
Клиент синхронизации нового поколения для OneDrive автоматически синхронизирует мои файлы в фоновом режиме. Теперь я могу синхронизировать сколько угодно файлов, а размер каждого файла может составлять до 10 гигабайт. With the Next Generation Sync Client for OneDrive, my files automatically sync in the background, the individual file size limit is increased to 10 gigabytes, and I can sync as many files as I want.
Просто загрузите файлы мультимедиа из Интернета или извлеките композиции с компакт-диска, и программа Zune автоматически добавит загруженное или извлеченное содержимое в вашу коллекцию и синхронизирует его с устройством Zune. Just download media from the web or rip songs from a CD, and the Zune software automatically adds the downloaded or ripped items to your collection and syncs them to your Zune device.
Когда вы входите в Windows с использованием учетной записи Майкрософт, система Windows синхронизирует некоторые ваши параметры и данные с информацией на серверах Майкрософт, чтобы облегчить предоставление персонализированных услуг на разных устройствах. When you sign into Windows with a Microsoft account, Windows syncs some of your settings and data with Microsoft servers to make it easier to have personalized experiences across multiple devices.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!