Примеры употребления "синхронизацию" в русском с переводом "synchronization"

<>
Рекомендуется использовать синхронизацию службы каталогов. Using directory synchronization is recommended.
Этап 2. Настройте синхронизацию службы каталогов Step 2: Configure directory synchronization
Этап 4. Настройте синхронизацию службы каталогов Step 4: Configure directory synchronization
(Синхронизацию осуществляет процесс OneDrive для бизнеса.) (OneDrive for Business is the process doing the synchronization.)
Обратитесь к следующему разделу, чтобы выполнить первоначальную синхронизацию. Refer to the following section to make an initial synchronization.
Синхронизацию службы каталогов рекомендуется использовать с такими функциями: Using directory synchronization is recommended for use with the following features:
Включить синхронизацию проекта с Microsoft Project Server [AX 2012] Enable a project for synchronization with Microsoft Project Server [AX 2012]
Чтобы настроить синхронизацию каталогов, используйте Azure Active Directory Connect. To set up directory synchronization, use Azure Active Directory Connect.
После синхронизации пользователей с облаком нужно будет отключить синхронизацию службы каталогов. After you synchronize your users to the cloud, you will have to Turn off directory synchronization.
Обновления в адресной книге включают усовершенствованную синхронизацию контактов с Майкрософт Outlook. Updates to the address book include enhanced contact synchronization with Microsoft Outlook.
Настоятельно рекомендуем настроить единый вход, используя синхронизацию паролей Azure Active Directory Connect. We strongly recommend configuring single sign-on using Azure Active Directory Connect password synchronization.
Усовершенствования поддерживают синхронизацию назначений ресурсов и иерархию проектов с Microsoft Project Server 2010. Enhancements support the synchronization of resource assignments and the project hierarchy with Microsoft Project Server 2010.
Активируйте синхронизацию службы каталогов, как описано в статье, посвященной активации синхронизации службы каталогов. Activate directory synchronization, as described in Activate directory synchronization.
Для копирования учетных записей между сетевой и локальной средами используйте синхронизацию службы каталогов. Directory synchronization helps you mirror those accounts between your online and on-premises environments.
Обратитесь к разделу о первоначальной синхронизации в конце главы, чтобы выполнить подобную синхронизацию. Refer to the Initial synchronization section at the end of this topic to make an initial synchronization.
Разверните средство Azure Active Directory Connect, чтобы обеспечить синхронизацию Active Directory с локальной организацией. Deploy the Azure Active Directory Connect tool to enable Active Directory synchronization with your on-premises organization.
Синхронизация повторяется каждые три часа, но вы можете в любое время выполнить принудительную синхронизацию каталогов. If you don’t want to wait for the recurring synchronizations that occur every three hours, you can force directory synchronization at any time.
Можно также использовать командлет Start-EdgeSynchronization, чтобы переопределить расписание синхронизации EdgeSync и немедленно начать синхронизацию. You can also use the Start-EdgeSynchronization cmdlet to override the EdgeSync synchronization schedule and immediately start synchronization.
Эту синхронизацию можно настроить, установив решение интеграции для проектов Microsoft Dynamics AX и Microsoft Dynamics CRM. You set up this synchronization by installing the Integration Solution for Microsoft Dynamics AX projects and Microsoft Dynamics CRM.
Настроить синхронизацию на домашней странице нельзя: вам потребуется сначала перейти в библиотеку с помощью меню навигации. You can't set up synchronization from the Home page, you have to open the library from the navigation menu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!