Примеры употребления "симпатичнее" в русском

<>
Она что, симпатичнее Милли Филберт? Is she prettier than Millie Filbert?
Тебе придется оплатить парковку, но он куда симпатичнее твоего Пежо. You'll have to pay the parking charges, but it's nicer than your Peugeot.
В женском роде это имя симпатичнее. It's prettier in the feminine.
Не потому что это делает его симпатичнее, а потому, что, только поняв эту стратегию, мы сможем ей противостоять. Not because it makes him a nice guy, but because it is only by understanding his strategy that it can be countered.
А теперь давай сделаем это симпатичнее, хорошо? Now let's doa prettier one this time, okay?
Ты гораздо симпатичнее, чем на фото в "Космо" You are so much prettier than your picture in "Cosmo"
И все эти симметрии делают уравнения ещё короче и, как следствие, ещё симпатичнее. And those symmetries, then, make the equations even shorter, and even prettier, therefore.
Симпатичная, эм, шикарная, я думаю. Pretty, uh, swanky, I guess.
Сделай симпатичную комнату для дегустаций. Make a nice tasting room.
Симпатичная, но к сожалению, активная. She is likeable but, unfortunately, energetic.
Знаешь, в будуаре, у нас очень симпатично. You know, in the boudoir, we're very simpatico.
Лаура симпатичная женщина, правда ведь? Laura is a pretty woman, huh?
У Мориса Равеля был симпатичный велосипед. Maurice Ravel had a nice bike.
Вы были мне так симпатичны. You seemed so likeable.
Молодая, симпатичная, короткие светлые волосы. Young, pretty, short blond hair.
Это очень симпатичный и очень большой сапфир. That is a very nice and very large sapphire.
Я привлекательна и я чертовски симпатична. I am engaging and I'm DAMN likeable.
Когда придёт время, симпатичная мордашка. In due time, pretty face.
Может, вы захотите симпатичную двойную духовку, или морозилку. You might want a nice double oven or a sub-zero freezer.
Риз Уизерспун - это просто симпатичная версия меня. Reese Witherspoon's just a likeable version of me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!