Примеры употребления "сильно" в русском с переводом "strong"

<>
Ветер все еще дует сильно. The wind still blows strongly.
И еще сильно пахло духами. And there was a strong smell of scent.
Качество Ваших товаров сильно ухудшилось. The quality of your articles has strongly worsened.
От тебя очень сильно пахнет парфюмом. You smell of very strong perfume.
Не будем заблуждаться: Исламское государство сильно. Make no mistake: the Islamic State is strong.
Я очень сильно оттолкнулась от бортика. I got off the blocks really strong.
Я сильно сомневаюсь в существовании такого способа. I strongly doubt that such a way exists.
ОПЕК также сильно заинтересован в поддержании производства. OPEC also has a strong interest in maintaining production.
Это было так благородно, так сильно и неотразимо. It was so very gentle, so strong and irresistible.
Конечно, межплеменное соперничество сильно в восточной части Ливии. Of course, inter-tribal rivalries are strong in eastern Libya.
Когда перерезаешь артерию, струя бьёт быстро и сильно. You cut all those arteries, and the spray is gonna come fast and it's gonna come strong.
На данный момент, я сильно в этом сомневаюсь. At the moment, I strongly doubt it.
Мне там все почки разорвало, и это сильно сказалось. My kidneys were all tore up from it all over there, and it came on strong.
Естественно, лидеры европейских стран сильно противятся любой подобной реформе: Of course, European leaders strongly oppose any such reform:
Это только доказывает что ты на него сильно надавил. The only thing lawyering up proves is that you came on too strong.
Гаррет как-то слишком сильно напирает, тебе не кажется? Garrett's coming on a little strong, don't you think?
Это волшебство достачно сильно, чтобы переправить Волшебника и Исповедницу. Its magic is only strong enough to transport a Wizard and a Confessor.
Без сильной оппозиции правительство Шавеза, несомненно, сильно бы полевело; Without a strong opposition, the Chávez government would certainly veer too far left;
Вы можете щелкнуть но сильно и волнового сопротивления не You can flip but it is strong and the wave drag is not
"Как сильно вы хотите, чтобы вашим первенец был мальчиком?" "How strongly do you prefer a first-born son?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!