Примеры употребления "сидение машины" в русском

<>
Машины, которые делает его компания, лучше, чем наши. Machines that his company produces are superior to ours.
Заднее сидение автомобиля будет вмещать три пассажира. The back seat of the car will hold three passengers.
Какой пробег в милях у этой машины? What is the fuel mileage of this car?
Я буду готовить, я буду убираться, я буду опускать сидение унитаза. I'll cook, I'll clean, I'll put the toilet seat down.
У машины новый двигатель. The car has a new engine.
Это похоже на то, как ты двигаешь сидение, когда садишься в мою машину. It's like how you move the seat when you get into my car.
Эти машины сейчас не работают. These machines aren't working now.
Он засунул шланг сюда, затем обошёл машину, перелез через пассажирское сидение и уселся на место водителя? He puts the hose in here, and then he's got to go around the car, climb over the passenger seat to get in the driver's seat?
Настоящая проблема не в том, думают ли машины, а в том, думают ли люди. The real problem is not whether machines think but whether men do.
Как вы можете заметить, я путешествую не совсем налегке, но, думаю, смогу втиснуть вас на заднее сидение, Джои. As you can see, I'm not exactly travelling light, but I think I can squeeze you in the back seat, Joey.
Эти машины сделаны в Японии. These cars are made in Japan.
Отодвиньте заднее сидение и отскоблите все маленькие кусочки мозга и черепа. Go in the back seat, scoop up all those little pieces of brain and skull.
Я не могу себе позволить покупку новой машины. I can't afford to buy a new car.
Я не могу нанять его, потому что отцовские семейники сушатся на обогревателе и его грыжевой бандаж занимает все заднее сидение. I can't hire it out, cos I've got me dad's massive pants drying on the heater and his truss all over the back seat.
Продавать машины - моя работа. Selling cars is my job.
Водительское сидение забавно пахнет, указатель уровня топлива не работает также как и датчик температуры. The driver's seat smells funny, the fuel gauge doesn't work all the time, and neither does the temperature gauge.
Машины могут многое делать для людей сейчас. Machines can do a lot of things for people today.
Это сидение пододвигали. This seat has been moved in.
Вот женщина, у которой были украдены машины. This is the woman whose cars were stolen.
Всё это сидение, скрестив ноги, меня просто бесит. All that cross-legged shit just make me antsy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!