Примеры употребления "сигналит" в русском

<>
Телефон звонит, монитор быстро сигналит Telephone ringing, monitor beeping rapidly
Он должен сигналить кому-то. He must be signalling to someone.
Почему твой телефон продолжает сигналить? Why does your phone keep beeping?
Пип, сигналь всем, чтоб возвращались. Pip, signal the men to return to ship.
Если кто-то появится - сигнальте. If anybody comes beep the horn.
И способ, которым они сигналят. And the way they signal each other, uh.
Просто потому что гаджет Доди сигналил на нас не означает что. Just because Dodee's gadget thing beeped at us doesn't mean that.
Эй, Пэт, это нам сигналят. Hey, pat, the fed's signalling you.
Сигналят каждый раз, когда друг с такими же находится на расстоянии в 10 метров. It beeps any time a friend wearing the same watch gets within 30 feet.
Я сигналил, но я ехал вперёд. I was signalling, but I was moving forward.
Да, а я главное, я ей сигналю. Yes, and I most importantly, I told her signals.
Знаешь, они этим светом друг другу сигналят. You know, they use them to signal each other.
Если кто-то появится, считай, что это Харкен, и сигналь нам. You see anybody, just assume that it's Harken, send us a signal.
Ксандер, если я найду Спайка, я проткну его, а не буду сигналить кораблям в море. If I find Spike, I'm staking him, not signalling ships at sea.
Погоди, Куагмайр, какой-то придурок сзади сигналит. Hang on, Quagmire, some jerk behind me honking his horn.
Ни сирен, ни машин, никто не сигналит тебе, никто не матерится и не мочится прямо на асфальт. No sirens, no car alarms, nobody honking at you, no madman cursing or pissing on the streets.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!