Примеры употребления "сигнал бедствия" в русском с переводом "distress call"

<>
Мы приняли ваш сигнал бедствия. We responded to your distress call.
Это был последний сигнал бедствия. That was the final distress call.
Компьютер, пошли сигнал бедствия "Вояджеру". Computer, send a distress call to Voyager.
Это кит подаёт сигнал бедствия. Those are whale distress calls.
Сигнал бедствия, который мы перехватили. The distress call we intercepted.
Мы передали официальный сигнал бедствия. We've sent out an official distress call.
К9, откликнулся на сигнал бедствия. K9 answering computer distress call.
Это был сигнал бедствия, так? It was a distress call, right?
На мой сигнал бедствия не ответили. My distress call has not been answered.
Мы получили сигнал бедствия с Вулкана. We've received a distress call from Vulcan.
Мы отвечаем на ваш сигнал бедствия. We're responding to your distress call.
Капитан, мы получаем автоматический сигнал бедствия. Captain, we're receiving an automated distress call.
Береговая охрана, вы приняли сигнал бедствия? Coast guard, did you hear a distress call?
Мы получили сигнал бедствия со станции Аруна. We received a distress call from the Aruna Station.
Мы приняли сигнал бедствия и немедленно приземлились. We picked up a distress call and landed immediately.
Если Побег Демонов падет, автоматически посылается сигнал бедствия. If Demons Run goes down, there's an automatic distress call.
Возвращайтесь на корабль и попробуйте ещё послать сигнал бедствия. Go back to the ship and try sending another distress call.
Он вышел, чтобы ответить на сигнал бедствия около 2 ночи. He went to answer a distress call around 2 a.m.
Просто сигнал бедствия в этой части мира не совсем хорошая идея. Uh, it's just distress calls in this part of the world are sometimes not a great idea.
Я получил ваш сигнал бедствия и прилетел так быстро, как только захотел. I got your distress call and came as quickly as I wanted to.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!