Примеры употребления "сетей" в русском с переводом "network"

<>
Служба списка сетей не запущена. The Network List service is not running.
Поиск сетей Wi-Fi вручную Scan for Wi-Fi networks manually
Именно фиксированные издержки ограничивают диффузию сетей. It is the fixed costs that limit the diffusion of the networks.
Реальность горизонтальных сетей поддерживает этот прогноз. The nature of horizontal networks supports this prediction.
проектирование и строительство локальных вычислительных сетей; Design and construction of local computer networks;
Наконец, цели мобилизации сетей заинтересованных сторон. Finally, goals mobilize stakeholder networks.
Решение 2. Перезагрузите службу списка сетей Solution 2: Restart the Network List Service
Современное производство основано на сетях сетей. Modern production is based on networks of networks.
Сейчас происходит объединение сообществ, объединение социальных сетей. It's now about connecting to your communities, connecting to your social networks.
А ранее мы говорили о системе сетей. And we talked about swarm networks earlier.
Чтобы изменить настройки для этих социальных сетей: To adjust your settings for these social networks:
В 1970-х мы не строили иерархических сетей. We didn't build in the 1970's networks of hierarchs.
Но прочие аспекты социальных сетей не столь очевидны. But certain other aspects of social network structure are not so obvious.
Адаптер шины — это контроллер диска для сетей SAN. An HBA is a disk controller for storage area networks (SANs).
Служба доступа к файлам и принтерам сетей Microsoft File and Printer Sharing for Microsoft Networks
Они же провели тренинги для сотрудников районных сетей. They even conducted training for employees of regional networks.
Это представляет угрозу для компьютеров и корпоративных сетей. This creates a threat to your computer and your organization’s network.
Он отслеживает границы индивидуальных сетей и маркирует их цветом. He traces the edges of the individual networks and then color codes them.
Zune HD автоматически выполнит сканирование для поиска доступных сетей. Your Zune HD will automatically scan for available networks.
Региональные комиссии также активно занимаются вопросом создания региональных сетей. The regional commissions have also been active in developing regional networks.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!