Примеры употребления "сестра" в русском с переводом "nurse"

<>
Сестра Бейкер, второй пациент готов? Nurse Baker, has our next patient been prepped?
У меня сладкая газировка, сестра Крейн. I've got some cream soda, Nurse Crane.
Мне оперировали язву двенадцатиперстной кишки, сестра. I have a perforated duodenal ulcer surgery, nurse.
Мы цто, должны нарушить закон, сестра? Should we break the law, nurse?
Сестра сказала, что вы отказываетесь принимать лекарства. The nurses tell me that you're not taking your medication.
Я могу попросить вас об услуге, сестра? Could I ask you a favour, nurse?
Я всегда очень нервничаю, когда сестра опаздывает. I always get very nervy when the nurse comes late.
Сестра сказала, что вы не принимаете лекарства. The nurses tell me That, uh, you're not taking your medication.
Передайте мне, пожалуйста, колбасные рулетики, сестра Крейн. ~ Pass the sausage rolls please, Nurse Crane.
Сестра Монк, карандаш и губку с антисептиком. Nurse Monk, pencil, sponge with antiseptic.
Сестра, я не разрешал этому человеку покинуть больницу! Nurse, that man is not authorized to leave this hospital!
У вас будут все снимки, ваша любимая операционная сестра. You will have all of your films, your favorite scrub nurse.
Одна сестра, Мэри, рассказала мне о вас с Ханой. This nurse, Mary tells me about you and Hana.
1 должность категории общего обслуживания (прочие разряды) (фельдшер/медицинская сестра) 1 General Service (Other level) (Medical Assistant/Nurse)
Но одна хирургическая сестра сказала, что он, бывало, пел в операционной. But one of the surgical nurses said that - you know, he, he used to sing in the operating room.
Он не врубался, что сестра не может устроить ему вчерашний день. He couldn't quite grasp the idea that the charge nurse couldn't make it be yesterday.
Сестра Миллер будет приходить каждый день по два раза в день. You can expect Nurse Miller every day, twice a day.
Почему бы не отвезти это прямо в амбулаторию, чтобы сестра Миллер выбрала что стоит оставить? Why don't I take it straight to the clinic and let Nurse Miller sort out what's worth keeping?
Во время ее возвращения ее сопровождали бабушка, две женщины- служащие полиции и дипломированная медицинская сестра. During her return she had been accompanied by her grandmother, two female police officers and a registered nurse.
Если сестра Миллер поможет мне перестелить бельё, можно предположить, что после осмотра вы начнёте потихоньку рожать. Now if Nurse Miller helps me rearrange the bedclothes, it might well be when we examine you, you'll be ready to start helping baby on its way.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!