Примеры употребления "серьезно" в русском с переводом "seriously"

<>
Серьезно, что ты не договариваешь? Seriously, what are you not saying?
Серьезно, мне уже невмоготу терпеть. Seriously, I gotta poop really bad.
Гейб, серьезно, Тейлор забрала машину. Gabe, seriously, Taylor took the car.
Серьезно, Навид, "масляные и вкусные"? Seriously, navid, "buttery and delicious"?
Серьезно, для меня это - конец. Seriously, this is the end of the line for me.
Нам необходимо воспринимать неуверенность серьезно. We must be willing to take uncertainty seriously.
Серьезно, у меня всё нормально. Seriously, i'm totally okay.
Instagram серьезно относится к безопасности. Instagram takes safety seriously.
Серьёзно, она ещё более фальшивая. Seriously, she's faker than him.
Серьезно, мне нужно домашку найти. Seriously, I need to find my homework.
Рабочий день закончился, Майлз, серьезно. Clock off, Miles, seriously.
Это было серьезно не круто! That was seriously uncool!
Серьезно, что с этими красавцами? Seriously, what's with the beefcake?
Нет, серьезно, я хочу обезболивание! No, seriously, I want an epidural!
Google серьезно относится к защите данных. At Google, we take account security very seriously.
Да, серьезно, я даже пропустила полдник. Yeah, seriously, I hadn't eaten all afternoon.
Серьёзно, я не могу носить вельвет. Seriously, I can't wear corduroy.
К проблеме разоружения нужно относиться серьезно Taking Disarmament Seriously
Серьёзно, ты не закончил свою работу. Seriously, don't quit your day job.
Отнестись серьезно к росту в еврозоне Taking Eurozone Growth Seriously
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!