Примеры употребления "сеансу" в русском

<>
Переводы: все342 session318 seance20 show3 sesh1
Другие игроки слышат эхо, когда вы присоединяетесь к сеансу игры или чата. Other players hear an echo when you join a game or chat session.
Кроме того, можно привязать пользователя Messenger к сеансу или аккаунту в стороннем приложении. It could also be used to tie a Messenger user to a session or account in an external app.
Эта команда открывает сеанс Telnet. This command opens the Telnet session.
Мы могли бы устроить сеанс. We could hold a seance.
Это что, программа о флагах или сеанс телепатии? Is this a show on flags or mind reading?
Да, нас ожидает очередной сеанс бредней Лесли Ноуп? Yeah, we are in store for another Leslie Knope nag sesh?
Прервала мой сеанс тантрической йоги? To interrupt my tantric yoga session?
Возьмите хоть сеанс прошлой ночью. Take the seance last night.
Последний раз я смотрел бродвейскую постановку, когда мои родители отвезли меня на утренний сеанс "Фальцетов", где сказали, что бабушка и дедушка разводятся. I haven't been to a Broadway show since my parents drove me in to see a matinee of "falsettos," at which point they told me my grandparents were getting divorced.
Откройте частный сеанс в браузере. Open a private session in your web browser.
Возможно, нам следует провести сеанс. Perhaps we should conduct a seance.
Например, если рядом с вами находится киноафиша, которая является объектом Интернета вокруг нас, Chrome покажет вам трейлер фильма и расписание сеансов в ближайших кинотеатрах. For example, if you’re near a movie poster that is part of the Physical Web, Chrome can show you a webpage with a trailer and nearby showtimes.
Эта команда открывает сеанс Nslookup. This command opens the Nslookup session.
Думаю небольшой спиритический сеанс все прояснит. I think a simple seance should do the trick.
Вы платите за сеанс наличными? You're paying for the session in cash?
А сегодня вечером я проводила сеанс. ~ But I led the seance tonight.
Инициализация сеанса загрузки, этап start: Initialize an Upload Session, start phase:
Мы могли бы провести спиритический сеанс. We could have a seance.
Да, после пары гипербарических сеансов. Yes, after another hyperbaric session or two.
Так зачем конкретно вы проводили сеанс? So why exactly were you holding a seance?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!