Примеры употребления "сделаны" в русском с переводом "make"

<>
Пивные бутылки сделаны из стекла. Beer bottles are made of glass.
Двери сделаны из армированной стали. The doors are made of reinforced steel.
Все планы уже были сделаны. All of the plans for me were already made.
Эти машины сделаны в Японии. These cars are made in Japan.
Они были сделаны из железа. It was made of cast iron.
Они обычно сделаны из теста. They're usually made of sponge cake.
Они сделаны из дерева и войлока. They are made from wood and felt.
Они сделаны из целлулоида, легко воспламеняются. Those are made of celluloid, highly flammable.
А мемы, они из чего сделаны?" What's a meme made of?"
Это то, из чего мы сделаны. That's what we're made of.
Мамочка, а из чего сделаны биты? What are bits made of, Mom?
Большинство японских храмов сделаны из дерева. Most Japanese temples are made of wood.
Нами сделаны все компоненты этого гамбургера. We make every aspect of this burger.
Они всегда сделаны из местных пород. They're always made from local chert.
И они все сделаны из дерьма And they're all made out of ticky-tacky
Дверь и хранилище сделаны из валирийского камня. The door and the vault is made of Valyrian stone.
Они сделаны из своего рода костной ткани. It appears to be made of some sort of osseous tissue.
- Мы сделаны из клеток и межклеточной материи. We're made of cells and stuff between cells.
Эти минеральные отложения так же сделаны бактериями. And these are mineral deposits that are also made by bacteria.
Эти потрясающие перила сделаны детьми из Эквадора. This banister was made by Ecuadorian children.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!