Примеры употребления "сделана" в русском

<>
Переводы: все17921 make8923 do8773 perform79 другие переводы146
Это фотография сделана с орбиты. This is a picture here taken from orbit.
Это фотография сделана с SpaceShipOne . This is a picture here taken from SpaceShipOne.
Она была сделана 18 лет назад, It was taken 18 years ago.
Сама книга сделана из полимерных материалов. The book itself is a polymer.
Головоломка должна быть сделана для журнала, And it has to be solvable in a magazine.
Это фотография сделана 2 дня назад. I took this picture just two days ago.
Коробка сделана из стали и зеркального стекла. A box constructed of steel and plate glass.
Фотография была сделана в 50-х годах. And so this is a photograph from the 1950s.
А эта фотография была сделана во Вьетнаме. And this picture is taken in Vietnam.
Эта работа была сделана несколько лет назад. This was work from a number of years ago.
Можно заметить, что первая часть была сделана свиньями. We can see the first part here was designed here by pigs.
Эта удивительная фотография сделана чешским фотографом Джеком Хедли. This is an amazing picture from a Czech photographer named Jack Hedley.
эта карточка была сделана в гостиной моего друга. I realize that this picture was taken at a friend's living room.
Эта фотография сделана в 1950-е в Саудовской Аравии. This photograph's taken 1950s in Saudi Arabia.
Сделана вручную по меди в Париже, в 1919 году. It was hand-pulled from a copper plate in Paris in 1919.
Приблизимся к ней и посмотрим, где она была сделана. Zoom into it and see where it was taken.
И большая часть передовых инженерных сооружений сделана самими турками. Much of the advanced engineering is homegrown.
Для примера, вот эта красивая фотография сделана над Амазонкой. This is in fact, this beautiful photograph, is in fact over the Amazon.
Эта часть работы в настоящее время уже сделана достаточно хорошо. That part of the job is now fairly well accomplished.
Вот эта фотография косатки сделана на Аляске несколько лет назад. Here's a picture I took in Alaska, a few years ago, of Orcas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!