Примеры употребления "сделала" в русском с переводом "do"

<>
Я сделала вам огромную услугу. I did you a huge favour.
Я только что сделала причёску. I've just done my hair.
Ты сделала слишком много хорошего. You've done too much good.
А ты сделала домашнее задание. You really did your homework.
Журналист: Она сделала котёнку больно? Did she hurt that kitten?
Япония уже сделала свой вклад. Japan has done its part.
Я сделала анализ на токсины. I did a tox screen.
Я что-то сделала неправильно? Did I do something wrong?
Но она этого не сделала. But it has not done that.
И я сделала ей прическу. And did her hair.
Она как раз сделала прическу. She just got her hair done.
Смотри, что ты сделала, Сид! Look what you did, Syd!
И первое, что она сделала, And this was the first thing she did.
Но она сделала это самостоятельно. But she did it all on her own.
Черт, я снова это сделала. Oh, blimey, I've done it again.
Зачем ты это сделала, Сид? Why did you do that, Syd?
Полоску сбоку тоже она сделала? Did she put the streak in the side as well?
Доктор Пирс сделала всё возможное. Dr. Pierce did everything in her power.
Я думаю, Грюнвальд сделала это. I think Grunwald did it.
Я с радостью это сделала. I've done very tastefully.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!