Примеры употребления "сгруппированы" в русском с переводом "group"

<>
В нем сгруппированы все встроенные технические индикаторы. All built-in technical indicators are grouped in it.
В этой вкладке сгруппированы настройки открытия ордеров. Settings used for orders opening are grouped in this tab.
Параметры сгруппированы в области по их функциям. Parameters are grouped into areas according to their functionality.
Они сгруппированы в новом образце "Отзывы Fabrikam". They are grouped under the new master 'Fabrikam Testimonials'.
В подменю "Индикаторы" сгруппированы все встроенные технические индикаторы. In the "Indicators" sub-menu, all built-in technical indicators are grouped.
В нем в виде таблицы сгруппированы основные параметры: The main parameters are grouped in table with following fields:
В этой панели инструментов сгруппированы переключатели периодов графиков. Switcher among the chart periods are grouped in this toolbar.
Все команды сгруппированы в панелях инструментов по их назначению: All commands are grouped in toolbars according to their functions:
Инструменты в окне сгруппированы в соответствии с их типами. Symbols are grouped in the window according to their types.
Сгруппированный - уведомления для элементов строки сгруппированы в одно уведомление. Grouped – Notifications for line items are grouped into a single notification.
Все настройки сгруппированы по назначению и располагаются во вкладках: All settings are grouped according to their tasks and located in the following tabs:
Сведения, доступные для каждого раздела, сгруппированы по коду операции. The information that is available for each section is grouped by operation code.
В навигационном окне сгруппированы открытые счета, советники, индикаторы и скрипты. Open accounts, expert advisors, indicators, and scripts are grouped in the navigation window.
Эти таблицы сгруппированы по следующим компонентам: оперативная деятельность и поддержка. These frameworks are grouped by components: operations and support.
Файлы CMR, получаемые от выбранного поставщика, сгруппированы в этом каталоге. The CMR files that you receive from your vendor are grouped into this catalog.
В меню сгруппированы линейные инструменты, геометрические фигуры, значки и текст. Line Studies, geometrical shapes, signs, and texts, are grouped in the menu.
В этой вкладке сгруппированы настройки, касающиеся работы с советниками (экспертами). Settings of working with Expert Advisors are grouped in this tab.
В этой вкладке сгруппированы настройки, касающиеся работы с графическими объектами. Settings for working with graphical objects are grouped in this tab.
Все объекты сгруппированы в меню "Вставка" и на панели "Графические инструменты". All objects are grouped in the "Insert" menu and in the "Line Studies" toolbar.
В подменю управления советниками сгруппированы команды управления наложенным на график экспертом. Commands that manage the expert imposed into the chart are grouped in this menu, too.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!