Примеры употребления "свои" в русском

<>
Правительство хотело защитить свои источники. The government wanted to protect its sources.
Мало кто признаёт свои недостатки. Few people will admit their faults.
У Славки свои дела, семья. Slavka has his own life, his family.
Ты пачкаешь свои дорогущие штаны. You're getting your expensive pants dirty.
Я припарковал свои колеса рядом. I parked my wheel right out here.
Она остригла свои чудесные волосы. And she'd cut all her lovely long hair off.
женщины постоянно недооценивают свои способности. women systematically underestimate their own abilities.
Каждый план имеет свои преимущества. Each plan has its advantages.
И очень любили свои профессии. And they really loved their professions.
Санта всегда прячет свои сани. Santa always hides his sleigh.
Не пытайся уложить свои волосы! Don't try to fix your hair!
Я отзову назад свои миньоны. I will pull all my minions back.
Мэри потребовала свои деньги обратно. Mary demanded her money back.
Они имеют свои собственные окислители. They have their own oxidizers.
У Китая есть свои проблемы. China has its problems.
Оба метода имеются свои преимущества. Both methods have their advantages.
Пусть он искупит свои грехи." May he be called to wash away his sins."
Проверь свои регламенты о Хищниках. Access your standing orders concerning the Predator.
Поэтому я ношу свои наушнички. Which is why I always wear my ear muffs.
Зачем она остригла свои волосы? Why did she cut her hair?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!