Примеры употребления "сводят в таблицу" в русском

<>
Однако эти исследования, которые сводят в таблицу быстрые ответы на простые вопросы, не говорят нам, насколько глубоки эти мнения, и как новые обстоятельства могут изменить уровень доверия, или что действительно будут делать люди, когда они будут принимать важные решения в ближайшие месяцы или годы. But these surveys, which tabulate quick answers to simple questions, do not tell us how deeply held these opinions are, how new circumstances might change confidence, or what people will really do when they make important decisions in coming months or years.
В таблицу были включены шестнадцать ведущих стран капиталистического мира. Sixteen of the major nations of the free world were included in this table.
Вы можете выбрать дополнительные столбцы из списка или добавить в таблицу другие метрики по рекламе, нажав Настроить столбцы. You can choose additional columns from the list or click Customize Columns to add additional ad metrics to the table.
Мы внесли несколько улучшений в таблицу, где вы видите кампании, группы объявлений и отдельные объявления. We've made multiple improvements to the table where you see your campaigns, ad sets and ads.
Вы можете внести правки в таблицу, а затем скопировать и вставить строки из таблицы в Power Editor. You can make edits in the spreadsheet, and then copy and paste rows from the spreadsheet into Power Editor.
Перейдите в таблицу статистики Power Editor и нажмите название рекламы для лидов. Go to Power Editor insights table and click on the name of your lead ad
Убедитесь, что названия изображений соответствуют названиям, которые вы ввели в таблицу Excel в столбце Изображение. Please make sure that your pictures’ names match the name you entered in your Excel spreadsheet in the Image column.
Меня посадили в офисную каморку и заставили меня вбивать данные в таблицу. They put me in a cubicle and had me enter data into a spreadsheet.
В таблицу можно добавлять правила проверки поля и проверки записи. You can add a field validation rule and/or a record validation rule.
Выделите весь диапазон ячеек, который нужно включить в таблицу, начиная с верхней левой ячейки. Select the entire range of cells you want your table to include, starting with the upper-leftmost cell.
Вы можете создать связь "один-к-одному", добавив в таблицу поле подстановки. Create the one-to-one relationship by adding a lookup field to a table.
При выборе команды Форматировать как таблицу диапазон данных автоматически преобразуется в таблицу. When you use Format as Table, Excel automatically converts your data range to a table.
Для преобразования текста в таблицу или наоборот щелкните знак абзаца Показать или скрыть на вкладке Главная, чтобы увидеть, каким образом текст расположен в документе. To convert text to a table or a table to text, start by clicking the Show/Hide paragraph mark on the Home tab so you can see how text is separated in your document.
На Панели операций щелкните Экспорт в Microsoft Excel, чтобы экспортировать список Должности в таблицу Excel. On the Action Pane, click Export to Microsoft Excel to export the Positions list to a Excel worksheet.
Пользовательские ограничения таблицы определяются статическим вводов в таблицу, который действует так же, как ограничение выражения. User-defined table constraints are defined by static table input that functions the same way as an expression constraint.
Запрос будет выполнен, а его результаты будут загружены в таблицу. This runs the query and loads the results into a datasheet.
В строке Добавление записей в таблицу выберите соответствующее поле для каждого столбца. In the Append To row, select the appropriate field for each column.
Отображается диалоговое окно "Преобразовать в таблицу". The Convert Text to Table dialog box is shown.
Добавление правила проверки в таблицу Add a validation rule to a table
На приведенном рисунке показано, как щелкнуть ячейку в строке Добавление записей в таблицу и выбрать конечное поле. This figure illustrates how you click a cell in the Append to row and select a destination field.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!