Примеры употребления "свидетели" в русском с переводом "witness"

<>
Почему он призвал вас в свидетели? Why did he call you as a witness?
"Есть какие-нибудь свидетели?" - спросил он. "Are there any witnesses?"
Я призываю в свидетели отца Зевса. I call Father Zeus to witness.
Эрл, он думает, что мы - Свидетели Жожоба. Earl, he thinks we're Jojoba Witnesses.
Я думаю, что все они "свидетели обвинения". They all got that "witness for the prosecution" look to me.
У меня есть алиби, свидетели, мэр Филадельфии. I have an alibi, witnesses, the Mayor of Philadelphia.
Свидетели видели, как Калб откупоривал бутылки на столе. But witnesses said they saw Kalb uncork the bottle at the table.
Свидетели сообщили, что видели мотоцикл, преследовавший тут жертву. Witnesses reported seeing a motorcycle chasing the, uh, vic up here.
Жизненно важные органы стабильны, но свидетели видели припадок. Vitals are stable but witnesses saw seizure activity.
Свидетели нашли его с посиневшими губами и конечностями. Witness found him with blue lips and extremities.
Проект "Свидетели Земли" показал бы нам два мира: Earth Witness would show us two worlds:
В-общем, это мог бы быть проект "Свидетели Земли". It would be, in essence, an "Earth Witness" project.
Возможно, галлюциногены, раз свидетели говорят, что видели монстра на танцполе. Probably hallucinogens, since witnesses say they saw a demonic monster on the dance floor.
Нет, единственный свидетели - охранники и ребята, которые надрали мне задницу. No, the only witnesses were the guards and the guys whipping my ass.
И свидетели говорят, что темнокожий парень хотел убить Боссе Кранца. And witnesses say the black guy threatened to kill Bosse Krantz.
Свидетели не могут идентифицировать ни марку машины, ни номерной знак. The eye witnesses couldn't identify the car brand nor the license plate.
В отдельных случаях свидетели также могут допрашиваться не в зале суда. Witnesses can also be questioned out of court rooms in certain cases.
Готов спорить, у тебя есть свидетели, чтоб подтвердить твое алиби, а? I'll bet you got witnesses to corroborate that alibi, too, huh?
Свидетели видели черный Мустанг без номеров, который гнался за этим парнем. Witnesses saw a black mustang, no plates, chasing after this guy.
Свидетели видели, как серебристый Escalade только остановился и в него выстрелили. Witnesses said a silver Escalade just pulled up and popped him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!