Примеры употребления "сброс отходов" в русском с переводом "waste dumping"

<>
Переводы: все14 waste dumping3 другие переводы11
В эту категорию включена физико-химическая и биологическая обработка, а также сброс отходов в землю, в море и внутренние воды. This includes physico-chemical and biological waste treatment as well as waste dumping on land, in the sea and inland waters.
Следует реализовать цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, и цели Йоханнесбургского плана посредством обеспечения того, чтобы блага экономического развития на Юге оставались на Юге, и предотвращения любой ценой негативных последствий, таких, как загрязнение, сброс отходов, низкая заработная плата, плохие условия работы. The Millennium Development Goals and the goals of the Johannesburg Plan of Implementation must be implemented by ensuring that benefits from industrial development in the South remain in the South and by avoiding negative consequences, such as pollution, waste dumping, low salaries and bad working conditions, at all costs.
К счастью, в начале 1990-х годов стороны Лондонской конвенции о сбросе отходов заметно изменили свой подход и перешли к сотрудничеству, поставив своей целью узаконенное прекращение сброса промышленных отходов и распространение экологически устойчивой практики их удаления и действительно запретив сброс промышленных и ядерных отходов, а также сжигание отходов на море. But fortunately by the early 1990s, the London Dumping Convention Parties made a significant shift in attitude and cooperation to establish the objective and law to end industrial waste dumping and moving toward sustainable waste disposal practices and actually banned industrial waste dumping, nuclear waste dumping and incineration at sea.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!