Примеры употребления "сборку" в русском

<>
6. Создание заказов на сборку 6. Generate assembly orders
Это магазин с неплохой мебелью, на сборку которой уходит много времени. And IKEA is a store with kind of okay furniture that takes a long time to assemble.
Предприятие, производящее сборку и/или заполнение газовых баллончиков, должно соблюдать положения, касающиеся заявителя ". The enterprise assembling and/or filling gas cartridges shall comply with the provisions relevant to the applicant.”.
После сборки в Unity откройте сборку в Xcode и внесите в plist своих приложений изменения, описанные в пункте Внесите в разрешенный список серверы Facebook. After building in Unity, open the iOS build output with Xcode and modify your applications plist with the Whitelist Facebook Servers changes.
Создание заказа на сборку из комплекта продуктов Generate an assembly order from a product kit
Ориентированные на экспорт иностранные филиалы, особенно если они функционируют в анклавах, нередко удовлетворяют за счет импорта все или большинство своих потребностей в компонентах и сырье, осуществляют сборку изделий в принимающей стране, а затем экспортируют полуфабрикаты или готовую продукцию. Export-oriented foreign affiliates- especially if operating in enclaves- often import all or most of their input requirements in terms of components and raw materials, assemble the product in the host country and then export the semi-finished or finished output.
Создание заказа на сборку из заказа на продажу Generate an assembly order from a sales order
Затем заказ на сборку автоматически обрабатывается и разносится. The assembly order is then automatically processed and posted.
Это позволяет вам осуществлять молекулярную сборку на лету. So this allows you on-the-fly molecular assembly.
Создание заказов на сборку и разборку [AX 2012] Generate assembly and disassembly orders [AX 2012]
Эта процедура используется для обработки заказов на сборку. Use this procedure to process assembly orders.
Создавать заказы на сборку можно любым из следующих способов. You can generate assembly orders by using any of the following methods:
Обработка заказов на сборку и разборку комплектов [AX 2012] Process kit assembly and disassembly orders [AX 2012]
Автоматическое создание заказа на сборку из заказа на продажу. Automatically generate an assembly order from a sales order.
Заказ на сборку создается при обработке заказа на продажу. The assembly order is generated when the sales order is processed.
Заказ на сборку определяет количество комплектов для сборки на складе. An assembly order tells the warehouse how many kits to assemble.
Создание заказов на сборку и разборку для комплекта продуктов вручную Manually generate assembly and disassembly orders for a product kit
В форме Настройка комплекта нажмите кнопку Создать заказ на сборку. In the Configure kit form, click Generate assembly order.
Укажите, следует ли создать заказ на сборку или заказ на разборку. Select whether you want to create an assembly order or a disassembly order.
Выберите склад, на котором будет обработан заказ на сборку или разборку. Select the warehouse that will process the assembly or disassembly order.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!