Примеры употребления "самолете" в русском

<>
В самолете произошел неустранимый отказ работы винта, эм, рулевого управления. The aircraft suffered a catastrophic failure of a screw, uh, controlling the rudder.
Бомба была в его самолете. A bomb on his plane.
Убедитесь, что на компьютере не активирован режим "в самолете". Check and make sure your PC isn’t in airplane mode.
О девочках рядом с тобой, о корпоративном самолете? The girls on the side, the corporate jet?
Включение и выключение режима "в самолете" Switch aeroplane mode on/off
Так что может быть вы летели на подобном самолете чтобы присутствовать сегодня здесь. So maybe you took a similar aircraft to get here today.
Однажды я летала на самолете. I went for a ride in a plane once.
Проверьте в верхней части экрана, включен ли режим "в самолете". Check the top of your screen to see if airplane mode is turned on.
В частном самолете, который я создала и пилотирую. In a private jet that I pilot and design.
Вы прилетели на том самолете, что тут недавно летал? Did you come over in that aeroplane that I saw flying round?
Мой офис только что получил сообщение о возможном сбитом самолете где-то у Кольского Полуострова. My office did just receive word of a possible downed aircraft somewhere over the Kola Peninsula.
Что вы делали в самолете? What did you do in the plane?
Мы могли приземлиться когда угодно и улететь домой на самолете. We could land anytime and fly back home with an airplane.
Американская культура выпускных балов доходит до университетской жизни: первокурсникам предложили прибывать на личном самолете US prom culture hits university life with freshers offered private jet entrances
Чтобы включить режим "в самолете", нажмите и удерживайте кнопку включения смартфона, а затем коснитесь элемента. To switch aeroplane mode on, press and hold the power button, and tap.
Речь идет не более чем о небольшом испытательном примитивном беспилотном самолете, нигде не имеющего никакого образца для производства. The issue is no more than that of a small experimental primitive pilotless aircraft without any prototype for production whatever.
Пара разбилась на маленьком самолете. Couple goes up in a light plane.
Может быть, в самолете мы может преодолеть недомогания, связанные со сменой часовых поясов. Maybe in the airplane, we can overcome jet lag like that.
Был ли ты в этом быстром самолете на котором ты летам в Top Gun? Have you ever been in those fast jets that you flew in Top Gun?
Чтобы выключить режим "в самолете", нажмите и удерживайте кнопку включения смартфона, а затем коснитесь элемента. To switch aeroplane mode off, press and hold the power button, and tap.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!