Примеры употребления "сайтов" в русском

<>
Переводы: все4490 site3265 website1181 другие переводы44
Получение рекомендаций по просмотру сайтов Get browsing suggestions
Список утвержденных сайтов и примеры ссылок Approved retailers and example links
В большинстве случае сертификаты сайтов полностью действительны. Most of the time certificates are fully valid.
Использование сгенерированного пользователями содержания с внешних сайтов User-generated content in ads
Получение рекомендаций по просмотру сайтов в адресной строке Get browsing suggestions in the address bar
Об активации нескольких сайтов. Изменения групп аналитик [AX 2012] About multisite activation - dimension group changes [AX 2012]
Узнайте, как обеспечить конфиденциальность при поиске и просмотре сайтов. If you occasionally want to prevent activity from being saved to your account, you can search and browse the web privately.
Встроенные публикации и плагин «Страница» предназначены только для сайтов. The Embedded Posts and Page Plugin are exclusively available for Web.
Чем короче названия, тем больше сайтов поместится на панели закладок. You can fit more items into your bookmarks bar if you shorten their names.
Приложения SharePoint для общения и создания сайтов на мобильных устройствах Consume, create and connect from your mobile device via the SharePoint apps
К вашим услугам — все возможности мощных и динамичных сайтов SharePoint. The powerful, dynamic SharePoint user experiences let you clearly communicate your message throughout your company.
Значки сайтов (фавиконки), связанные с добавленными на панель закладок страницами Favicons associated with pages added to your bookmarks bar
Чтобы включить ее снова, установите флажок "Предлагать сохранять пароли для сайтов". Bring back the prompt by turning "Offer to save your web passwords" back on.
Поиск и получение рекомендаций по просмотру сайтов в Internet Explorer 11 Search and get browsing suggestions in Internet Explorer 11
Шведская полиция проводит обыск в хостинговой компании сайтов WikiLeaks и Pirate Bay PRQ, Web Host For WikiLeaks And Once For The Pirate Bay, Raided By Swedish Police
Адреса сайтов нужно указывать в правильном формате, иначе ссылки работать не будут. Make sure the URLs are entered into the editors in the correct format or else they won't work.
Разработчики сайтов находят все новые и новые способы управлять веб-камерами через браузер пользователя. Developers are finding new capabilities for controlling webcams through modern browsers.
Допускается реклама приложений и сайтов с интерактивным обучающим контентом: головоломками, различными упражнениями, арифметическими задачами. Apps or web content with interactive educational content such as puzzles, worksheets, math problems, language learning exercises are allowed.
Разрешите в настройках своего браузера прием файлов cookie от сторонних сайтов и повторите попытку. Set your browser to allow third-party cookies and try again.
Если вы не удалите их из списка приложений и сайтов, они продолжат работать, как обычно. They should keep working normally unless you removed them from the apps connected to your account.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!