Примеры употребления "саамский" в русском

<>
Переводы: все94 sami56 saami32 другие переводы6
Вышеуказанные положения впервые были применены в ходе выборов в саамский парламент в 1999 году. The aforementioned provisions were applied to Sámi Parliament elections for the first time in 1999.
Саамский парламент должен будет контролировать применение этого закона и, в случае необходимости, давать рекомендации и выдвигать инициативы. Sámi Parliament would have an obligation to monitor the application of the Act and, where necessary, to issue recommendations and make initiatives.
Почти 700 апелляций на решение Совета саамского парламента было подано в саамский парламент, большинство из которых было отклонено. Nearly 700 appeals against the decision of the Sámi Parliament Board were made to the Sámi Parliament, most of which were dismissed.
Саамский парламент продолжает работу Саамской делегации, выборы которой проводятся в Финляндии каждые четыре года, начиная с 1973 года. The Sámi Parliament continues the work of the Sámi Delegation, elections of which have been held in Finland every four years since 1973.
За применением положений настоящего Закона следит саамский парламент, который может давать рекомендации по вопросам, связанным с языковым законодательством, и выдвигать инициативы с целью устранения замеченных им недостатков. The Sámi Parliament monitors the application of this Act and may issue recommendations in questions related to language legislation and take initiatives in order to rectify defects it has observed (section 28).
Помимо выделения ассигнований для развития культуры саами, министерство просвещения поддерживает через Саамский парламент организации народа саами в странах Северной Европы и Финскую секцию Совета саами и его национальные ассоциации-члены. Apart from the appropriation for Sámi culture, the Ministry of Education has supported co-Nordic Sámi organizations and the Finnish section of the Sámi Council and its national member associations through the Sámi Parliament.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!