Примеры употребления "с помощью" в русском с переводом "via"

<>
Управление с помощью Панели приложений Managing via the App Dashboard
Управление с помощью API Graph Managing via the Graph API
в) С помощью командной строки C) Via Command Line Option
Публикация с помощью диалоговых окон Sharing via Dialogs
г) С помощью панели поиска Gameroom D) Via Gameroom search bar
Они манипулируют окружающими с помощью лести. They manipulate via flattery.
Получение профиля пользователя с помощью API Graph Retrieve User Profile via the Graph API
Заархивируйте сборку симулятора с помощью следующей команды: Zip the simulator build via the following command:
Коко обучили общаться с помощью языка жестов. Koko was taught to communicate via sign language.
Передача параметров с помощью ссылок M.me Passing Parameters via M.me Links
Общие сведения о публикации с помощью диалогов Overview of Sharing via Dialogs
С помощью этого API мы предоставляем две метрики: We provide two Messenger specific metrics via the Pages Insights API:
Добавьте пользователей с помощью удаленного модуля Windows PowerShell. Add users via remote Windows PowerShell.
Включить звук можно с помощью инструментов управления видеоплеером. People can turn on sound via the video player controls.
Вариант Б. Загрузка сборки с помощью API Graph Option B: Upload Build Via Graph API
Обновите лицензии для контента с помощью беспроводного подключения. Update the licenses for your content via a wireless connection:
Сообщите о нарушении с помощью нашего инструмента оповещения. Report abuse via our Reporting Tool.
Размещенные объекты создаются с помощью API Object Facebook. Hosted Objects are created via Facebook's Object API.
Назначьте понравившемуся элементу URL с помощью свойства objectID. Assign the URL to like via property objectID.
Создание подробных отчетов с помощью книги отчетов Excel Detailed reporting via the Excel reporting workbook
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!