Примеры употребления "ручные" в русском с переводом "hand"

<>
Взрываешь ручные гранаты и прячешься в переулках? Setting off hand grenades and hiding in alleys?
Нам нужны ручные подьёмники, противопожарное оборудование и плазменная горелка. We need hand lifts, fire equipment and a plasma torch.
Всё это ручные расчёты, выполненные при помощи логарифмической линейки. all this was done by hand with slide rules.
взрывные устройства, такие, как ручные гранаты, авиационные бомбы, осколочные гранаты, петарды, снаряды и мины; Explosive charges, such as hand grenades, aerial bombs, fragmentation shells, petards, missiles and mines;
Это главным образом стрелковое оружие и боеприпасы: автоматы, пистолеты, ручные гранаты и иногда пулеметы. These are mainly small arms and ammunition: assault rifles, pistols, hand grenades and, occasionally, machine guns.
Еще один вопрос, который обычно поднимается, это то, что ручные вычисления способствуют лучшему пониманию. Well, another issue people bring up is somehow that hand calculating procedures teach understanding.
Израильские силы безопасности применили значительную военную мощь, в том числе были использованы снайперы, боевые патроны, ручные гранаты и противотанковые ракеты. Israeli security forces used considerable military power, including snipers, live ammunition, hand grenades and anti-tank missiles.
Пункт 12: Ручные электрические устройства, вызывающие при контакте электрический шок, исключая приспособления для подгона скота, предназначенные исключительно для использования с животными. Item 12: Hand-held electric devices that are designed to administer an electric shock on contact, other than cattle prods designed exclusively for use with animals.
Эти приматы эволюционировали в африканской саванне около двух миллионов лет назад, они делали замечательные ручные топоры, которые идеально ложились в руку. These upright apes evolved on the African savanna about two million years ago, and they made these splendid hand axes that fit wonderfully into your hands.
В его доме находился потрясающий арсенал — в общей сложности 1571 единица огнестрельного оружия, включая противоракетное оружие и ручные гранаты, спрятанные в тайниках. He had in his house an outrageous total of 1,571 fire arms, including anti-missile weapons and hand grenades, which were hidden in secret caches and rooms.
Все корпусные работы - ручные, уникальные, так что нельзя просто наштамповать 100 деталей на 100 трэйлеров приходится вырезать деталь, а потом подгонять её вручную. All the casework is hand-scribed in, uniquely, so you can't just cut 100 parts for 100 trailers, you have to cut them big, and every single one is hand-fit.
В ходе экспериментального исследования использовались два типа систем обнаружения: установленные на грейферах устройства мониторинга при выгрузке лома и ручные приборы для обследования подозрительного материала. Two types of detection systems were employed in the pilot study: grapple-mounted monitoring devices used during scrap offloading and hand-held instruments for suspect material investigation.
В частности, он получил штурмовые винтовки АК-47, пистолеты, пулеметы ПКМ, РПГ-2 и РПГ-7, различные боеприпасы, ручные гранаты, военные палатки и аппаратуру радиосвязи. The items included AK-47 assault rifles, pistols, PKM machine guns, RPG-2 and RPG-7, a variety of ammunition, hand grenades, military tents and radio communication equipment.
И вдобавок к этому, в это же время ручные инструменты были заменены массивными электрическими инструментами и электрическими инструментами с ручным приводом. И всё это благодаря электричеству. And then, in addition to that, at the same time, hand tools were replaced by massive electric tools and hand-powered electric tools, all achieved by electricity.
В нижнем конце этого диапазона находятся АК-47, пистолеты и ручные гранаты, а в верхнем конце этого диапазона находятся зенитные орудия, противотанковое оружие и средние минометы. At the low end of this range are AK-47s, pistols and hand grenades; at the high end of the range are anti-aircraft cannons, anti-tank weapons, and medium mortars.
Были установлены или отремонтированы ручные насосы на более чем 1000 водных скважин, были сооружены сотни водохранилищ и колодцев и обеспечена защита природных источников воды в районах, пострадавших от войны и засухи. Hand pumps have been installed or rehabilitated to establish over 1,000 water points and hundreds of water yards and wells have been built and natural springs protected in war- and drought-affected areas.
В целях укрепления потенциала, обслуживающие ручные насосы механики, местные каменщики и сотрудники Департамента по вопросам восстановления сельских районов были обучены методам монтажа и обслуживания ручных насосов, строительства отвечающих санитарным требованиям колодцев и туалетов. With regards to capacity-building, hand pump mechanics, local masons and staff from the Rural Rehabilitation Department were trained in the installation and maintenance of hand pumps and the construction of sanitary wells and latrines.
«Легкие вооружения» включают тяжелые пулеметы, ручные подствольные и станковые гранатометы, зенитные пулеметы, противотанковые орудия, безоткатные орудия, переносные противотанковые ракетные комплексы и комплексы ПТУРС, переносные зенитные ракетные комплексы и минометы калибра менее 100 мм. Light weapons include heavy machine guns, hand-held under-barrel and mounted grenade launchers, portable anti-aircraft guns, portable anti-tank guns, recoilless rifles, portable launchers of anti-tank missile and rocket systems, portable launchers of anti-aircraft missile systems and mortars of calibres of less than 100 mm.
Кроме того, сотрудники ЮНМОВИК присутствовали на организованной на Абердинском испытательном полигоне в Мэриленде, Соединенные Штаты Америки, демонстрации техники, включавшей в себя ручные и портативные устройства для непосредственного обнаружения, идентификации и отслеживания химических и биологических агентов. In addition, UNMOVIC staff attended a technology demonstration at the Aberdeen Proving Ground in Maryland, United States of America, featuring hand-held and portable devices for on-site detection, identification and monitoring of chemical and biological agents.
Термин " легкие вооружения " включает: тяжелые пулеметы, ручные подствольные и станковые гранатометы, зенитные пулеметы, противотанковые ружья и безоткатные оружия, переносные противотанковые ракетные комплексы и комплексы ПТУРС, переносные зенитные ракетные комплексы и минометы калибром менее 100 мм. The term light weapons includes: heavy machine guns; hand-held under-barrel and mounted grenade launchers; portable anti-aircraft guns, portable anti-tank guns, recoilless rifles; portable launchers of anti-tank missile and rocket systems; portable launchers of anti-aircraft missile systems and mortars of calibres of less than 100 mm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!