Примеры употребления "ручная стрижка" в русском

<>
Сейчас ручная работа очень дорогая. Handmade goods are very expensive nowadays.
Мне нравится короткая стрижка. I like the short hairstyle.
У меня только ручная кладь I only have hand luggage
Примерно на пятый год я решил, что стрижка травы — это не то, чем я хочу заниматься дальше. In about the fifth year I decided cutting the grass was something I didn't want to do any more of.
Исследования показывают, что торговля советниками (ТС) является более эффективной, чем ручная торговля Research shows that trading with Expert Advisors (EAs) is more effective than manual trading
Что если частный долг будет представлять настолько малую долю, что никакая "стрижка" не сможет восстановить устойчивость, вынуждая международных кредиторов произвести некоторое облегчение долгового бремени? What if private debt represented a share so small that no haircut would restore sustainability, forcing multilateral lenders to pitch in with some debt relief?
Ручная установка платформ для Linux (Ubuntu версий 9.10, 10.04): Manual setting of platforms for Linux (Ubuntu versions 9.10, 10.04):
Альтернативой является списание внутреннего долга и банковских депозитов, т.е. "стрижка" кредиторов и депозиторов. The alternative is for government to write down public debt and bank deposits, giving creditors and depositors "hair cuts."
(Может потребоваться ручная настройка.) (This may require a manual setup.)
Стрижка волос, как и ряд других услуг, дело сугубо местное, аутсорсинг тут не поможет. Haircuts, like a host of other activities requiring detailed local knowledge, cannot be outsourced.
Ручная пума, ясно? Pet cougar, all right?
Стрижка под горшок, тонкие губы, о-ох. Bowl haircut, thin lips, hoo.
35 тысяч лир, ручная работа. 35,000 Lire, handmade.
У тебя классная стрижка, ладно. You have a nice hairline, fine.
Значит только ручная стирка. Bet it's handwash only.
У тебя была стрижка? You had your hair cut?
Твоя ручная черепашка? Your pet turtle?
Молодой, уставная стрижка, одет в белую униформу. Young, crew cut, wearing a white uniform.
Ручная работа, как и на последней жертве, только еще хуже. Handiwork's the same as the last victim, only worse.
У нее была стрижка под "ёжик" и низкий голос. Because she had a flat-top and a really low voice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!