Примеры употребления "рукою" в русском с переводом "hand"

<>
Переводы: все4371 hand3610 arm759 mitt2
Некоего напряжения чувств, полной отрешённости и веры в то, что не рукою единой вершится дело. The intensity and singleness and the belief that it was not all done by hand.
Как этот крем для рук. Like that hand cream.
Достань мой дезинфектор для рук. Get my hand sanitizer out of my case.
Давайте помолимся с возложением рук. Let us pray with the laying of hands.
Декоративное мыло для рук, есть. Decorative hand soap, check.
Он умер, от рук Спартака. He has fallen, at the hands of Spartacus.
И декоративное мыло для рук. And decorative hand soap.
Дай дезинфицирующие салфетки для рук. I need your hand sanitizer stat.
Смотри, моя рука начала трястись. Look, my hand just started to shake.
Его рука отняла жизнь Суры. That his hand robbed sura of life.
У тебя рука трясётся, Джордж. Your hand is shaking, George.
Рука открыта и книжка записывает. The hand is opened and the book is writing.
"Армия и народ - одна рука. "Army and people, one hand.
рука крепко держит мою голову. her hand clawing at my head.
Тогда почему твоя рука дрожит? Then why is your hand shaking?
Фрэнк Уилсон написал книгу "Рука". Frank Wilson had written a book called "The Hand."
Одна рука аплодирует Бену Бернанке One Hand Clapping for Ben Bernanke
У него отпилена правая рука. His right hand is sawn off.
Моя рука в горячей воде. My hand is in warm water.
Это и есть рука божья." He said, "These are the hands of God."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!